Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de collega die zojuist voor de evp heeft gesproken, ging, leek mij, misschien wel wat te ver in zijn veroordeling van de situatie en zijn aandringen op een royement.
lassen sie mich bitte ein paar worte zu ein oder zwei abschnitten sagen, mit denen ich nicht übereinstimme, und ich möchte die hoffnung aussprechen, daß herr von hassel freundlich aufnehmen wird was ich zu sagen habe.
niettegenstaande zijn royement blijft het voormalige lid gebonden aan zowel zijn opeisbare als zijn voorwaardelijke verplichtingen jegens het fonds zolang er nog een obligo bestaat uit hoofde van vóór het royement verstrekte garanties of voordien verworven deelnemingen. het zal echter niet aansprakelijk zijn ter zake van verplichtingen van het fonds uit hoofde van daarna verstrekte garanties of verworven deelnemingen en het zal in de opbrengsten noch in de kosten van het fonds delen.
ungeachtet der aberkennung seiner mitgliedschaft haftet das frühere mitglied weiterhin für seine unmittelbaren verpflichtungen und eventualverbindlichkeiten gegenüber dem fonds, solange ein teil der vor dem erlöschen seiner mitgliedschaft gewährten garantien oder übernommenen beteiligungen aussteht. ihm entstehen jedoch keine verbindlichkeiten aus später vom fonds gewährten garantien und übernommenen beteiligungen, und es ist weder an den einnahmen noch an den ausgaben des fonds beteiligt.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grond voor verwijdering van een deelnemer uit een nationaal rtgssysteem( middels schorsing of royement) dienen alle gevallen te zijn die een systeemrisico met zich brengen of anderszins ernstige operationele problemen veroorzaken, zoals: i) wanneer tegen een deelnemer een insolventieprocedure wordt ingeleid of een dergelijke procedure aanstaande is;
die gründe für den vorläufigen oder endgültigen ausschluss von einem teilnehmer aus einem nationalen rtgssystem sollten alle sachverhalte erfassen, die ein systemrisiko mit sich bringen oder sonstige schwerwiegende operative probleme verursachen, unter anderem: i) die eröffnung oder das bevorstehen der eröffnung eines insolvenzverfahrens gegen einen teilnehmer;
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: