Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
het parlement heeft niet de subplafonds uitgevonden, dat is een vinding van de raad.
wir erkennen auch ihr bemühen an, eine politische debatte um den haushalt zu führen, und haben uns deshalb ebenfalls bemüht, darauf zu antworten.
biotechnologie, technologie van het leven, is nochtans allesbehalve een nieuwe uit vinding.
die biotechnologien oder auch "technologien des lebens" sind jedoch alles andere als eine neue erfindung.
de delegaties kwamen tot de be vinding dat de vrijhandelsovereenkomst eeg-zwitserland goed functioneerde.
die delegationen erörterten insbesondere den etwaigen abschluß eines rahmenabkommens über die fischerei und die einfuhren von isländischen schaffleisch nach der gemeinschaft.
dat is nog een beginsel dat wij door deze belangwekkende nieuwe vinding van de verplaatsbare marge verloochenen.
dann, weil damit nichts konkretes erreicht wer den kann, weder eine wesentliche aufstockung der mittel für die vom parlament geförderten politiken und noch weniger ihre festlegung und finanzierung.
van deze efro-maatregelen verdient de onder vinding die met geïntegreerde acties werd opge daan vermelding.
da die finanzmittel begrenzt sind, müssen sie konzentriert eingesetzt werden, wenn sie wirken sollen.
de commissie is tot de be vinding gekomen dat het project de productie en distributie van energie helpt te verbeteren.
offenbar ist auch keine der für beihilfen mit horizontaler zweckbestimmung geltenden vorschriften an wendbar.
het is in deze landen voldoende dat een vinding "nieuw" en "bruikbaar" is.
"neuheit" und "nützlichkeit" stellen in diesen ländern ausreichende kriterien für die patentierbarkeit dar.
beperking tot afzonderlijke in het octrooirecht voorziene toepassingswijzen van de uit vinding (fabricage, gebruik, distributie);
die verpflichtung, die patentierte erfindung nicht selbst zu benutzen, kommt der vollen Übertragung des rechts so nahe, daß sie unbedenklich erscheint.
dergelijke problemen kunnen niet worden opgelost met welke nieuwe institutionele vinding dan ook, als het blijft ontbreken aan politieke wil om de crisis te lijf te gaan.
diese auffassung wird von der mehrheit des dooge-ausschusses und damit von der mehrheit der regie rungschefs geteilt.
de commissie is tot de be vinding gekomen dat de steun verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, aangezien deze in overeenstemming is met de voorschriften van de communautaire kaderregeling voor herstructureringssteun.
die regelung ist auf zehn jahre befristet und mit mitteln in höhe von 400 mio. eur (800 000 mio. itl) jährlich ausgestattet.
deze reeds in enkele lid-staten bekende rechtsbescherming geeft vooral het mkb de mogelijkheid, op relatief eenvoudige en goedkope wijze een nieuwe vinding voor beperkte duur te beschermen.
dieser in einigen mitgliedstaaten bereits bestehende rechtliche schutz bietet vor allem den kmu die möglichkeit, relativ einfach und verhältnismäßig kostengünstig eine neue erfindung für einen begrenzten zeitraum zu schützen.
voorlopig e be vinding en van het ecb- onder zoe k inz ake financiËle ont wik keling ook wanneer de financiële integratie compleet is, kunnen er fricties op de financiële markten blijven bestaan.
vorlÄufige ergebnisse der ezb-untersuchungen zur finanzmarktentwicklung selbst bei einer vollkommenen finanzmarktintegration können gewisse friktionen an den finanzmärkten weiter bestehen.
(in plaats vaneen koning namen de mannen van athene beslissingen door te stemmen). democratie is een belangrijke europese vinding, die zich over de hele wereld heeftverspreid.
(statt einen könig zu haben, trafen die männer athens entscheidungen, indem sie wählten.)die demokratie ist eine wichtige europäische errungenschaft, die überall auf der welt verbreitunggefunden hat.
in mijn land kennen we het spreekwoord:( noodzaak is de moeder van de vindingrijkheid); met dit voorstel wil de eu, de moeder van de inefficiëntie, zonder noodzaak een vinding doordrukken.
in großbritannien gibt es das alte sprichwort „ notwendigkeit ist die mutter der erfindung“ , und die eu, die mutter der ineffizienz, schafft hier keine notwendigkeit, sondern erzwingt eine neue erfindung.
o ware geloovigen! waarlijk, wijn en spelen, en beelden en het raadplegen van pijlen zijn een gruwel van satans vinding: mijdt die dus, opdat gij gelukkig moogt zijn.
ihr, die den iman verinnerlicht habt! khamr, glücksspiel, opfersteine und alazlam sind doch nur unreinheiten aus dem werke des satans, so meidet sie, damit ihr erfolgreich werdet.
"tot morgen!" zeide paganel. "kunnen wij de waakzaamheid dier inlanders niet verschalken, dan zult gij mij wel veroorloven hun een geregt van mijn vinding toe te dienen!"
»bis morgen! sagte paganel, und da wir die wachsamkeit der eingeborenen nicht täuschen können, so werden sie mir gestatten, diesen morgen ein gericht aus meiner küche vorzusetzen!«