Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in het afgelopen jaar heeft het zich vooral toegelegd op:
demzufolge befürwortet er die verlängerung gemäß artikel 14 absatz 1 und 2.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die landen hebben zich vooral toegelegd op de ontwikkeling van opvangvoorzieningen.
diese länder konzentrierten ihre maßnahmen hauptsächlich auf den ausbau der aufnahmestrukturen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de fundación heeft zich toegelegd opdrie actievelden:
mitdem bereich des wassersparens sindvier angestellte betraut.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de banken hebben zich toegelegd op het verstevigen van hun eigenvermogensratio's.
die banken haben sich schwerpunktmäßig darauf konzentriert, ihre eigenkapitalquoten anzuheben.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men heeft zich eerder toegelegd op het ontwikkelen van aparte europese systemen.
es gab früher bemühungen, besondere europäische systeme zu entwickeln.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ondersteuning van jonge onderzoekers die zich hebben toegelegd op de europese integratie;
förderung junger forscher, die sich auf die europäische integration spezialisieren;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tijdens de overgangsperiode hebben de kandidaat-lidstaten zich met name toegelegd op goedkope productie.
in der Übergangsphase tendieren die beitrittsländer zur spezialisierung auf billigprodukte.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie heeft zich nadrukkelijk toegelegd op betere regelgeving en vereenvoudiging van de eu-wetgeving.
die kommission hat einen ehrgeizigen prozess für eine bessere rechtsetzung und zur vereinfachung des eu-rechts eingeleitet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in de landbouw heeft het paritair comité zich vooral toegelegd op de richtlijnen voor gezondheid en veiligheid.
bildungsreform in england und wales vorgesehen sind, werden aber angesichts der lage in nord ir land besondere bestimmungen enthalten, damit die wünsche der
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iii) ondersteuning van jonge onderzoekers die zich hebben toegelegd op de bestudering van de europese integratie;
iii) förderung junger forscher, die sich auf die europäische integration spezialisieren;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
uitgaande van de graslandexploitatie heeft de regio zich op natuurlijke wijze toegelegd op de veeteelt voor melk en vlees.
naturgemäß bedingt das Überwiegen von diesen- c.:.c .jeideflachen die viehzucht sowie die milch- und fleischerzeugung.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie heeft zich toegelegd op een evaluatie van de tot nu toe gevoerde acties op het gebied van het erfgoed.
die kommission hat sich verpflichtet, eine bewertung der bislang zur förderung des kulturellen erbes durchgeführten maßnahmen und aktionen vorzunehmen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we hebben ons toegelegd op enkele hoofdthema's, die ik nu kort zal toelichten.
wir haben unsere arbeit hierbei auf einige schlüsselgebiete konzentriert, die ich an dieser stelle kurz beschreiben möchte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
verenigingen van professoren, andere docenten uit het hoger onderwijs en onderzoekers die zich hebben toegelegd op de europese integratie;
gruppen von professorinnen, anderen hochschullehrkräften und forscherinnen mit dem spezialgebiet europäische integration;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de heer barzanti heeft ons medegedeeld dat hij zich in dit parlement 10 jaar lang heeft toegelegd op de europese cultuur en de bescherming ervan.
herr barzanti sagte uns, daß er sich in seinen zehn jahren hier auf die europäische kultur und deren schutz konzentriert hat. gut.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de 'arse vakbonden hebben zich toegelegd op programma's die de actieve deelneming van vrouwen in de besluitvorming moeten vergroten.
die irischen gewerkschaften haben förderprogramme eingeführt, um die präsenz der frauen in entscheidungspositionen zu verbessern.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze branche heeft zich toegelegd op het veranderen van auto's door prestatievermogen, uiterlijk en/of veiligheid ervan te verbeteren.
beim fahrzeugtuning geht es darum, fahrzeuge so umzugestalten, dass ihre leistung, ihre optische anziehungskraft und ihre sicherheit gesteigert werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de gemeenschap heeft zich bijgevolg toegelegd op het welslagen van de eerste etappe van de emu, welke op 1 juli is ingegaan, en op de voorbereiding van de
die gemeinschaft wird daher alles in ihren kräften stehende tun, damit die erste phase der wwu, die am 1. juli in kraft trat, ein erfolg wird.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ii) verenigingen van hoogleraren, andere docenten uit het hoger onderwijs en onderzoekers die zich hebben toegelegd op de bestudering van de europese integratie;
ii) vereinigungen von professoren, anderen hochschullehrern und forschern, die sich auf die europäische integration spezialisiert haben;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
al meer dan vijfjaar heeft frankrijk zich toegelegd op het opsteuen van zeer strikte regels die de consument een waarborg bieden voor de kwaliteit van de producten van de biologische landbouw.
bericht (a4-0109/97) von herrn collins im namen des ausschusses für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherschutz über die mitteilung der kommission - durchführung des umweltrechts der gemeinschaft (kom(96)0500 - c4-0591/96)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: