Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mevrouw mcguinness, dank u en de hartelijke groeten aan uw bezoekersgroep.
mrs mcguinness, thank you, and many greetings to your visitors' group.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laatst heb ik dit voorbeeld aan een nederlandse bezoekersgroep van gemeenteraadsleden voorgelegd.
the other day i gave this example to a group of dutch members of local authorities who were visiting.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
tot slot dank ik u voor uw zeer vriendelijke opmerkingen die mij via mijn bezoekersgroep ter ore zijn gekomen.
finally, thank you for your very kind remarks which were reported to me by my visitors' group.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het was de bedoeling dat ik een bezoekersgroep die op de tribune zat, zou rondleiden in het gebouw.
i had a group of visitors who were sitting up in the gallery, and i was going to show them around parliament.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
mijnheer de voorzitter, gistermiddag hadden wij een bezoekersgroep en die bezoekersgroep was bij de stemming op de publieke tribune.
mr president, we had a group of visitors yesterday, and this group also attended the vote in the visitors'gallery.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voorzitter, ik wil de aandacht van uzelf en van de collega's vragen voor de veiligheid van onze bezoekersgroep.
mr president, i want to draw your attention and the attention of this house to the safety of our visitors' groups.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
telkens als wij bezoekersgroepen ontvangen, moeten wij het toch maar weer eens uitleggen.
every time we receive groups of visitors, we have to explain it all over again.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: