Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dyspepsie/ zuurbranden
düspepsia / kõrvetised
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- zuurbranden (oesofagus reflux)
- maosisalduse tõus söögitorusse (gastroösofageaalne- refluks)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
misselijkheid braken, buikpijn, zuurbranden
minestus, düskineesia, somnolentsus
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- wanneer u vaak zuurbranden ervaart.
- kui teil esinevad korduvalt kõrvetised.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
als u last heeft van zuurbranden of oprispingen.
kui teil esinevad kõrvetised ja röhatised.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vaak: misselijkheid/braken soms: diarree, dyspepsie/zuurbranden
sage: iiveldus/ oksendamine aeg- ajalt:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- cisapride (gebruikt om symptomen van nachtelijk zuurbranden te behandelen);
- kui teie lapsel on kunagi esinenud deliiriumihooge.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
middelen tegen maagzweren of zuurbranden (zoals omeprazol, cimetidine, ranitidine)
ravimeid, mida kasutatakse maovähi või kõrvetiste ravimiseks (nt omeprasool, tsimetidiin, ranitidiin)
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- buikpijn, spijsverteringsproblemen, bijvoorbeeld last van de maag (indigestie/zuurbranden),
- kõhuvalu, seedehäire (nt seedimatus või kõrvetised), kõhupuhitus
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- braken, buikpijn, spijsverteringsproblemen bijvoorbeeld last van de maag (indigestie/zuurbranden) of
- oksendamine, kõhuvalu, seedehäired (nt seedimatus või kõrvetised) või kõhupuhitus
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
als slikken moeilijk of pijnlijk wordt, als u pijn op de borst krijgt, als u last krijgt van zuurbranden of als dit erger wordt, staak dan het gebruik van adrovance en neem contact met uw arts op.
5) kui teil ilmneb neelamisraskus või - valulikkus, valu rinnus, kõrvetiste teke või ägenemine, siis lõpetage adrovance’ i kasutamine ja võtke ühendust oma arstiga.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
inname met andere geneesmiddelen antacida (geneesmiddelen gebruikt om zuurbranden te behandelen) die aluminium bevatten, mogen niet worden ingenomen op hetzelfde tijdstip van de dag als exjade.
võtmine koos teiste ravimitega alumiiniumi sisaldavaid antatsiide (kõrvetiste ravimid) ei tohi võtta samal ajal exjade’ ga.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
3 oesofageale irritatie krijgen, zoals dysfagie, pijn bij het slikken of retrosternale pijn, of nieuw of verergerd zuurbranden (zie rubriek 4.8).
raskete seedetrakti kõrvaltoimete tekkeoht tundub olevat suurem patsientidel, kes ei võta alendronaati vastavalt juhistele ja/ või jätkavad ravimi kasutamist pärast söögitoru ärritusele viitavate sümptomite
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
136 brandend maagzuur, soms zuurbranden genoemd); pimozide (voor de behandeling van schizofrenie); kinidine of bepridil (voor correctie van het hartritme); ergotamine, dihydro- ergotamine, ergonovine, methylergonovine (voor de behandeling van hoofdpijn) geneesmiddelen die st.
125 ravimid, mis sisaldavad lihtnaistepuna (ravimtaim hypericum perforatum) ürti triasolaam ja peroraalne (suukaudne) midasolaam (kasutatakse uinumise abistamiseks ja ärevuse leevendamiseks).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität: