Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deze zal overigens binnenkort een bezoek brengen aan brussel.
ce dernier se rendra à bruxelles sous peu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wilt u graag een bezoek brengen aan de europese commissie?
souhaitez-vous visiter la commission européenne?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mevrouw sigmund zal van haar kant een bezoek brengen aan senegal.
mme sigmund a rappelé à l'attention de tous la mémoire decette «femme remarquable anna lindhqui était un exemple pour(photo: pawel flato)chacun d'entre nous».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hij zal bovendien een bezoek brengen aan een aantal tunesische wetenschappelijke instellingen.
il visitera en outre un certain nombre d'institutions scientifiques tunisiennes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een groep jongeren kwam per bus een bezoek brengen aan het parlement in straatsburg.
un groupe est venu à strasbourg, en autocar, pour visiter le parlement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
begin maart zal voorzitter thorn een officieel bezoek brengen aan jordanië en egypte.
commission, m. gaston thorn, a reçu m. itzhak shamir le 21 février.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
betreft: registratie van eu-burgers die een bezoek brengen aan een andere lidstaat
comme le sait m. vallvé, ce sont les autorités municipales et nationales qui disposent du droit d'initiative pour lancer la procédure de Γunesco, ce sont elles qui doivent soutenir tout projet qu'elles désirent voir reconnu comme patrimoine de l'humanité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
binnenkort zal een delegatie van het europees parlement dan ook een bezoek brengen aan santiago de chile.
dans ce contexte, une délégation du parlement européen se rendra prochainement en visite à santiago du chili.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hiertoe zal de commissaris ook een bezoek brengen aan de grondstoffenbeurs en bijeenkomen met vertegenwoordigers van de zakenwereld.
À ce propos, le commissaire se rendra également à la bourse de commerce éthiopienne (ecx) et rencontrera des représentants des milieux d'affaires.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na bezoeken in vele arabische landen te hebben afgelegd zal ik dit weekeinde een bezoek brengen aan israël.
après une série de visites dans de nombreux pays arabes, je vais me rendre en israël ce weekend.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
op 5 september zal zij ook een bezoek brengen aan het wetenschaps- en communicatiecentrum van de universiteitsbibliotheek van vilnius.
elle se rendra également, le 5 septembre, au centre de la communication scientifique et de l'information abrité dans les locaux de la bibliothèque de l’université de vilnius.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nog dit jaar zal commissaris hogan een bezoek brengen aan china en japan en begin 2016 aan mexico en colombia.
le commissaire hogan s’est déjà engagé à se rendre en chine et au japon dans le courant de cette année ainsi qu'au mexique et en colombie au début de l'année 2016.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hoofdredacteur van global voices, solana larsen, zal een bezoek brengen aan de nieuwsredactie van de bbc in londen.
solana larsen, rédactrice en chef de global voices, est invitée à la rédaction de la bbc à londres.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
begin juli 2003 vergadert het follow-up comité euromed en zal de voorzitter van het eesc een bezoek brengen aan tunesië.
la réunion du comité de suivi euromed et la visite du président du cese en tunisie, au début du mois de juillet 2003.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
project 7: financiële steun verlenen aan groepen van de opcw die een bezoek brengen aan inrichtingen voor de vernietiging van chemische wapens
projet no 7: apporter un soutien financier aux groupes de l'oiac visitant des installations de destruction d'armes chimiques
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dientengevolge moeten mensen, wanneer zij een lager bedrag aan geld aanhouden, vaker een bezoek brengen aan de bank om geld te halen.
de fait, l’argent avec lequel le prêt est finalement remboursé ne permet pas d’acheter autant de biens qu’espéré au moment de l’octroi du prêt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daartoe zal de heer kosto worden bijgestaan door een team van deskundigen en zal hij op gezette tijden een bezoek brengen aan wit-rusland.
l'union européenne se félicite de l'engagement officiel pris par les autorités du belarus d'engager des consultations avec l'ensemble des députés du treizième soviet suprême élu pour parvenir à un juste équilibre entre les fonctions et les devoirs des membres des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire ainsi que pour concevoir
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de aangemelde instantie kan bovendien onaangekondigde bezoeken brengen aan de fabrikant.
en outre, l'organisme notifié peut effectuer des visites inopinées chez le fabricant.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
van 7 tot 12 juni zal commissaris antonio ruberti voor onderzoek, onderwijs en opleiding, een officieel bezoek brengen aan japan op uitnodiging van de japanse regering.
du 7 au 12 juin, le commissaire antonio ruberti, en charge des politiques de la recherche, de l'education et de la formation, se rendra, à l'invitation du gouvernement japonais, en visite officielle au japon.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u kunt ook een bezoek brengen aan de digikam; -website voor nieuws over nieuwe uitgaven en andere informatie over & digikam;.
vous pouvez également aller sur le site de & digikam; pour être informés des nouvelles versions de & digikam;.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung