Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wij zijn nog bijlange niet aan het
nous ne sommes pas du tout en train d'examiner le rapport bocklet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de amerikanen hebben de verhoopte resultaten bijlange niet bereikt.
le président. — l'ordre du jour appelle la discus sion commune sur:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat begint bij het basisonderwijs, maar houdt daar bijlange niet op.
il ne revient pas seulement aux femmes de s'occuper de la famille.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de houtproduktie toont aan dat wij onze behoeften bijlange niet kunnen dekken.
a elle seule, la production de bois montre déjà l'énorme besoin de rattrapage qui existe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de regels die in het verslag-nordmann voorgesteld worden, lossen echter bijlange niet alle problemen op.
les règles établies dans le rapport nordmann ne permettront guère de résoudre les problèmes.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
daar hadden de parlementen nog beslissingsbevoegdheid op het gebied van de landbouw en is de aangerichte vernieling bijlange niet zo ernstig als hier.
en outre, le marché reçoit 10 000 tonnes de beurre, 104 000 tonnes de fromage, 69 000 tonnes de poudre de lait écrémé.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze groei van de dienst verlenende activiteiten was echter bijlange niet groot genoeg om de elders verloren gegane arbeidsplaatsen te compenseren.
100 à 250 milliards d'écus pour l'assainissement de l'environnement,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het voor ons liggende voorstel biedt ons echter bijlange niet de garantie dat de voorgestelde vergoedingen in alle lidstaten tot dezelfde belasting zullen leiden.
j'apprécierais une réponse explicite du commissaire à cet égard.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
door een eind te maken aan monopoliesituaties worden de concentratieproblemen bijlange niet opgelost, maar wordt integendeel de energievoorziening van een héél gebied in gevaar gebracht.
mettre un terme à des situations de monopoles, loin de résoudre des problèmes de concentration, met par contre en cause la desserte en énergie de tout un territoire.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daardoor volstaan de toegewezen kredieten bijlange niet om de prioritaire behoeften te dekken. de bijstand van het eogfl aan de levensmiddelenindustrie was eveneens een groot succes.
le total des engagements communautaires représentait 78,7 % de l'ensemble des concours alloués et les paiements, 73,6 % des engagements effectués.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de controle van lucht en water voldoet bijlange niet aan de vereisten van de eu op dit gebied, met uitzondering van de meting van de vervuiling in de afvoer van ste delijke waterzuiveringsinstallaties.
une amélioration substantielle des qualifications du personnel et la création d'institutions adéquates sont indispensables à un contrôle financier efficace.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na de toetreding van tien nieuwe lidstaten tot de unie zal het verkeer tussen de lidstaten tegen 2020 vrijwel verdubbelen op infrastructuur die soms verouderd is of waarvan de capaciteit thans reeds bijlange niet in de behoeften voorziet.
avec l’arrivée des dix nouveaux etats membres au sein de l’union, le trafic entre etats membres va quasiment doubler d’ici 2020 sur des infrastructures parfois obsolètes ou dont la capacité est déjà aujourd’hui très en deçà des besoins.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in onze resolutie wordt van culturele en godsdienstige autonomie gesproken. naar mijn mening, en ik sluit mij ter zake aan bij wat de heer dupuis heeft gezegd, gaat dit bijlange niet ver genoeg.
et ils ouvrent leur texte sur les propositions de sa sainteté le dalai-lama, lequel, quand il est venu devant la commission politique de notre parlement en tant que représentant du peuple tibétain et que je lui ai demandé à quel titre il le représentait, m'a répondu: «ah, tu n'en as pas idée!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoewel het economische belang van katoen voor griekenland wordt ingezien en niet kan worden ontkend dat de communautaire produktie van katoenvezels de behoefte bijlange niet dekt, wordt de aandacht van de geachte afgevaardigde gevestigd op het feit dat bij de vaststelling van maximum garantiehoeveelheden andere factoren eveneens in overweging dienen te worden genomen.
tout en reconnaissant l'importance économique du coton en grèce et sans nier que la production communautaire de fibres de coton est loin de couvrir les besoins, l'attention de l'honorable parlementaire est attirée sur le fait que d'autres éléments sont à prendre également en considération lors de la fixation de la quantité maximale garantie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vanhecke (ni). — de enkele zinnen die mij voor deze stemverklaring toegestaan worden, volstaan bijlange niet om alle punten van fundamentele kritiek op het voorliggende verslag zelfs maar oppervlakkig op te sommen.
par conséquent, d'après nous, il existe deux possibilités: soit laisser le système en l'état, soit modifier la proposition de la commission. et je termine, monsieur le président.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het lijkt de evidentie zelf, maar het is het bijlange niet, want hele stukken eu-wetgevingen, bijna de helft van de begroting komen tot stand zonder adequate parlementaire controle om dan nog te zwijgen over de tweede en derde pijler waar tot op heden nauwelijks parlementair, dus democratisch toezicht mogelijk is.
nous pensons que les mesmes visant à renforcer le contrôle des parlements nationaux doivent rester principalement une responsabilité de ces parlements et qu'elles peuvent les aider à accomplir lem rôle au sein de l'union avec une plus grande efficacité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zoals de heer langer onlangs nog heeft gezegd, gaat het niet aan dit aan de schaarsheid van de middelen te wijten, aangezien wij volgens het interinstitutioneel akkoord, waar wij vaak kritiek op hebben en dat inderdaad zijn beperkingen heeft, een beroep mogen doen op de vierde middelenbron, die van het bruto nationaal produkt, waar aan wij zelfs met deze begroting bijlange niet raken en waaraan wij bovendien nog de besparingen moeten toevoegen die wij de afgelopen jaren hebben gedaan door met onze begrotingen steeds beneden deze grens te blijven.
j'espère qu'en mettant l'accent sur ce secteur dans le budget, l'europe deviendra plus encore une réalité pour le citoyen moyen, car d'autres éléments que télément purement économique sont ainsi mis en évidence.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: