Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deze moeten voldoende ruim bemeten zijn.
— les dimensions en seront suffisantes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een ruim aanbod aan
une offre diversifiée de
Letzte Aktualisierung: 2022-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
een ruim opgezette raadpleging
un large exercice de consultation
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cultuur is een ruim begrip.
la culture est un concept au sens large.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
een dergelijke tijdspanne wordt door de meeste volwassenen als logisch en voldoende ruim bemeten beschouwd.
il s'agit en fait d'un laps de temps que la plupart des adultes considèrent comme naturel et adéquat.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de elektrische leidingen moeten ruim bemeten zijn om verhitting te voorkomen.
les conducteurs doivent être largement calculés pour éviter les échauffements.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
giet daarna de inhoud in een ruim glas.
verser le contenu dans un verre.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
evaluatieresultaten die toegankelijk zijn voor een ruim publiek.
résultats d’évaluation largement accessibles.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ze richt zich daartoe op een ruim publiek;
elle s'adresse à un public large;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de vangstverwerkingszones moeten voldoende ruim bemeten zijn, zowel qua hoogte als qua oppervlakte.
les zones de traitement du poisson doivent être suffisamment spacieuses, tant en hauteur qu'en surface.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de termijnen mogen m.a.w. niet al te krap maar ook niet nodeloos ruim bemeten zijn.
en d'autres termes, il faudra l'assortir d'échéances qui ne soient ni si serrées qu'elles l'étoufferaient, ni étirées d'une manière inutile.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de budgetten werden dan ook stelselmatig te ruim bemeten en een groot deel van de beschikbare middelen bleef ongebruikt.
par conséquent, les budgets ont été systématiquement surestimés et une grande partie des fonds disponibles n'a pas été utilisée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de europese rekenkamer heeft vastgesteld dat de vergoeding van 10 procent om de inningskosten te bestrijden al zeer ruim bemeten is.
la cour des comptes européenne a déterminé que le prélèvement de 10 pour cent à titre de remboursement des frais de perception est déjà excessif.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
een groot deel van de beschikbare middelen werd niet besteed en budgetten werden stelselmatig te ruim bemeten, omdat het opzetten en implementeren van sapard veel tijd in beslag nam.
une grande partie des fonds disponibles n'a pas été utilisée et les budgets ont systématiquement été surestimés parce que la mise en place et la mise en œuvre du programme sapard ont demandé beaucoup de temps.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
met zijn asymmetrische ontwerp, schuine gevels en ruim bemeten ramen vormt het entreegebouw de opmaat naar de erachter oprijzende hoogbouw.
de par sa conception asymétrique, ses façades inclinées et ses fenêtres aux proportions généreuses, il annonce la conception architecturale de la tour qui se dessine derrière lui.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
bovendien beschikt de raad over een ruime
en outre, il importe d'ajouter que le conseil
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kombuis en kantine, indien aanwezig, moeten voldoende ruim bemeten, goed verlicht en geventileerd en gemakkelijk schoon te houden zijn.
la cuisine et le réfectoire, lorsqu'ils existent, doivent être de taille adéquate, bien éclairés et aérés et faciles à nettoyer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: