Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dat de woluwelaan door de aanwezigheid van laterale rijbanen of fietspaden aangepast is voor het fietsverkeer;
que le boulevard de la woluwe est une voirie adaptée à la circulation des cyclistes par l'existence de chaussées latérales ou de pistes cyclables;
als u het fietsverkeer hier in straatsburg wilt bevorderen, dan moet u zorgen voor voldoende overdekte fietsenstallingruimte.
si vous désirez stimuler le trafic cycliste dans les rues de strasbourg, il vous faudra prévoir suffisamment d'emplacements couverts de stationnement pour vélos.
dat op niveau van het fietsverkeer het gemop verschillende voorstellen doet om het gebruik van de fiets te bevoordelen :
qu'au niveau de la circulation cycliste, le pcd avance différentes propositions pour favoriser l'usage du vélo :
er is onder meer voorgesteld in grotere agglomeraties en steden een ambtenaar aan te stellen speciaal voor het voetgangers- en fietsverkeer.
les parties prenantes ont proposé que les villes les plus importantes envisagent de nommer un chargé de mission pour le transport à pied et à vélo.
met deze module verbinden de partijen er zich toe nieuwe fietspaden aan te leggen langs gewestwegen om het aandeel van het fietsverkeer in de bestaande verkeersstromen te verhogen.
par ce module, les parties s'engagent à aménager de nouvelles pistes cyclables de liaison - en site propre - le long des voies communales ou provinciales, pour augmenter la part du trafic cycliste par rapport au trafic existant.
2.1 het duitse ministerie van verkeer heeft in het kader van het duitse voorzitterschap van de eu aan het eesc gevraagd een verkennend advies uit te brengen over grensoverschrijdend fietsverkeer.
2.1 le ministère allemand des transports, dans le cadre de la présidence allemande du conseil de l'ue, a prié le cese d'élaborer un avis exploratoire sur le trafic cycliste transfrontalier.
4.1 problemen in het grensoverschrijdend fietsverkeer binnen europa doen zich vooral voor als de fietser zijn eigen fiets mee wil nemen naar het buitenland en daarbij gebruik wil maken van de internationale hogesnelheidstreinen.
4.1 s'agissant du trafic cycliste transfrontalier en europe, des problèmes apparaissent surtout lorsque le cycliste souhaite emporter son vélo à l'étranger en utilisant les trains internationaux à grande vitesse.
dat de commissie opmerkt dat de federale regering heeft besloten om fietsverkeer in twee richtingen toe te staan in eenrichtingsstraten en dat het plan benadrukt dat deze regeling veeleer de regel dan de uitzondering moet worden;
que la commission note que le gouvernement fédéral a décidé d'autoriser les vélos dans les deux sens dans les rues à sens unique et que le plan souligne que cela doit devenir la règle plutôt que l'exception;
een goed voorbeeld hiervoor is het fietsverkeer. het symbolisme van de fiets, de manier waarop de fiets wordt waargenomen en de mate waarin het vervoermiddel wordt gerespecteerd, verschilt per sociaal en cultureel milieu.
l’utilisation des transports et, par définition, de l’espace, le type de véhicule et les équipements dont il dispose, le plaisir qu’il apporte, ou la rationalité de la propriété et les compétences qui y sont liées varient en fonction du positionnement social.
daarin wordt gewezen op het belang van openbare faciliteiten in de vorm van duurzame wagenparken, de verbetering van de milieuefficiëntie in de kleinschalige logistiek en de onvoorwaardelijke bevordering en attractieve uitbreiding van het voetganger- en fietsverkeer in stedelijke agglomeraties.
& orientations socio-economic situation in the city situation socioéconomique dans la ville lifestyles & milieus modes de vies et milieux transport behaviour, mobility attitudes comportement relatif aux transports, attitudes & orientations concernant la mobilité communication discourse image «staging» mobility culture
eigenlijk zou ik helemeal niet overtuigd behoeven te worden, aangezien ik als jongen in engeland gewoon was zo'n 20 km per dag te fietsen en mijn vrouw is maar al te goed bekend met de gevaren van het fietsverkeer sinds zij in londen door een auto van haar fiets werd geslingerd.
d'ailleurs, je n'avais pas vraiment besoin de m'en convaincre, puisque, dans mon enfance, en angleterre, je parcourais habituellement 20 km à bicyclette par jour, et que ma femme a toutes les raisons de bien connaître les dangers de la bicyclette depuis le jour où elle a été renversée par une voiture à londres, alors qu'elle se déplaçait à vélo.
(in het verkennende advies "de bevordering van grensoverschrijdend fietsverkeer" – ten/277, r/cese 148/2007 – wordt apart ingegaan op de vraag hoe fietsen op europees niveau, over de landsgrenzen heen, gestimuleerd kan worden.)
(la question de savoir comment soutenir au niveau européen le trafic cycliste transfrontalier fait l'objet d'un avis exploratoire intitulé "la promotion du trafic cycliste transfrontalier" ten/277, r/cese 148/2007).