Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dat zou overigens ook niet gepast zijn.
je voudrais encore mentionner deux questions.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het zou goed en gepast zijn om dat te doen.
il serait juste et approprié qu’ ils s’ y soumettent.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dat zou niet gepast zijn en evenmin democratisch verantwoord.
il ne s'agit pas de modifier l'équilibre institutionnel ni de conférer indûment un rôle de représentation à des acteurs sans légitimité démocratique.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het zou gepast zijn om deze periode te verlengen van drie naar vier weken.
dès lors, il faudrait porter ce délai de trois à quatre semaines.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het zou gepast zijn geweest als de commissie hierover haar spijt had betuigd.
la commission aurait bien fait de présenter des excuses pour cette négligence.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom verzoekt het eesc de commissie na te gaan of deze beperkingen wel gepast zijn.
aussi le cese invite-t-il la commission à examiner si ces restrictions sont utiles.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een langere periode kan gepast zijn bij patiënten met een verhoogd risico op overgevoeligheidsreacties.
une période plus longue peut être appropriée chez les patients exposés à un risque majoré de réactions d’hypersensibilité.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het zou daarom niet gepast zijn om die nu in de verordening reeds apart te vermelden.
il ne serait donc pas approprié de mentionner aujourd'hui cet élément à titre individuel dans le règlement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
met het oog op de recente ontwikkelingen in de kandidaatlidstaten zal het ook gepast zijn om de ontwikkeling van de
la décision sur les pays avec lesquels commenceront les négociations sera prise en décembre prochain par le conseil
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toch zou het gepast zijn de commissie te vragen in hoeverre de vs dichter bij een bekrachtiging zijn gekomen.
je suis, par contre, très préoccupée par la proposition de la commis sion en vue d'un règlement du conseil relatif à l'instauration de nouvelles règles en matière d'aide à l'industrie'de la construction navale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het zou naar mijn mening alleszins gepast zijn dat wij daar een korte discussie aan wijden en een resolutie formuleren.
dans la quatrième phase, celle de la mise en oeuvre des décisions, nous mettons enjeu la crédibilité de l'union.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zeer gepast zijn er enige belangrijke vragen opgeworpen inzake ons vermogen om te voldoen aan nieuwe douanewetgeving, enzovoort.
certaines questions importantes ont été soulevées parfaitement à propos sur notre capacité à respecter de nouveaux codes douaniers, etc.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
programmahulp en begrotingshulp moeten snel voorkeursmethoden worden, zonder evenwel andere methoden uit te sluiten wanneer die meer gepast zijn.
l’aide programme et l’aide budgétaire doivent rapidement devenir des modalités privilégiées, sans pour autant exclure d'autres modalités lorsqu'elles s'avèrent plus appropriées.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naar mijn inzicht zou het niet constructief of gepast zijn als de internationale gemeenschap wederom een blauwdruk aan de burgers van dit land zou opleggen.
j’ estime qu’ il ne serait ni utile ni approprié que la communauté internationale impose une nouvelle marque à ses citoyens.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aangezien deze tekorten sterk afhankelijk zijn van regionale omstandigheden, zou het ook niet gepast zijn geweest om op dit gebied tot harmonisering over te gaan.
cet aspect du problème étant fortement tributaire du contexte régional, il n'est pas souhaitable de procéder à une harmonisation dans ce cas précis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een commercieel gerichte investeerder zou niet meer hebben betaald en het hanteren van een prijs die gelijk is aan de boekwaarde zou in deze situatie niet gepast zijn geweest.
un investisseur du marché n’aurait pas payé plus et il n’aurait pas été indiqué, dans cette situation, d’utiliser un prix correspondant à la valeur comptable.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de aanbevelingen moeten ervoor zorgen dat de communicatieinstrumenten afgestemd zijn op de behoeften en dat de boodschappen die het eesc uitstuurt goed getimed, relevant en gepast zijn.
les recommandations visent à s'assurer que les outils de communication soient adaptés aux besoins et que les messages adressés par le cese soient pertinents, adéquats et arrivent en temps utile.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom verzoekt het eesc de commissie na te gaan of deze beperkingen wel gepast zijn en of in de mededeling over duurzame voeding mogelijkheden kunnen worden ingebouwd om voedselafval te hergebruiken in de landbouw.
aussi le cese invite-t-il la commission à examiner si ces restrictions sont utiles, et à prévoir, dans sa communication sur les denrées alimentaires durables, la possibilité de réutiliser les déchets alimentaires dans l'agriculture.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de verschillen —en dat moet duidelijk worden gezegd — zitten hem in de vraag of protesten gewenst of gepast zijn maar gaan niet over de begroting zelf.
la présidence danoise doit aussi prendre des initiatives personnelles pour que des exigences communautaires en matière d'environnement et de milieu de travail tendent à un niveau maximal.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de deense overheidssector is vrij groot, zodat de inspanningen van de overheid om de efficiëntie te verhogen door aanbestedingen voor de voorziening van overheidsdiensten in te voeren, uiterst gepast zijn;
comparé à d'autres pays, le secteur public danois est relativement important : les efforts des autorités pour accroître son efficience en introduisant des procédures d'appel à la concurrence pour la fourniture de services publics sont particulièrement appropriés;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: