Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
daarenboven werd de rainbow warrior ii geramd.
en outre, le rainbow warrior 11 a été éperonné.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ook worden vissersschepen vaak meegesleept of geramd door onderzeeërs.
il y a également eu de nombreux cas de navires de pêche traînés par le dessous ou percutés par des sous-marins.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik zag met eigen ogen hoe kinderen door de politie in elkaar werden geramd.
a ce jour, le plus gros problème auquel se sont intéressées les puissances occidentales est celui de l'anc et des zoulous dans la région du natal.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat journalisten nu schrijven dat de japanners de sea shepherds zouden hebben geramd, komt door slimme manipulatie van de sea shepherds.
que des journalistes présentent cela comme un collision avec le voilier provoqué par les japonais est le résultat d'une habile manipulation de sea sheperds.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onlangs zijn vijftien afrikanen om het leven gekomen voor de kust van de canarische eilanden toen zij werden geramd door een vaartuig van de guardia civil en deze week is er wederom een dode te betreuren.
récemment, quinze africaine, abordés par la garde civile espagnole, ont trouvé la mort au large des côtes des îles canaries et cette semaine, un autre est décédé.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik denk dan bijvoorbeeld aan de wijze waarop ons, europese burgers, de toetredingsonderhandelingen met turkije door de strot worden geramd, hoewel deze geen enkele democratische legitimiteit hebben.
la manière dont on rebat les oreilles des citoyens européens à propos des négociations d’ adhésion avec la turquie - et ce en dépit de toute légitimité démocratique - en est un exemple.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
er komen uit birma zeer overtuigende geruchten dat meer dan 2.000 van de bandieten die vorig weekend de auto in elkaar hebben geramd waarin aung san suu kyi zat, aan het plannen zijn om dit weekend haar compound en het huis waarin zij woont te bestormen.
certaines rumeurs crédibles nous parviennent de birmanie, affirmant que 2 000 des brutes qui ont malmené la voiture dans laquelle se trouvait aung san kuu kyi le week-end dernier s'apprêtent à dévaster l'enceinte et la maison où elle vit le week-end prochain.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
is het de commissie bekend hoe vaak kleine ierse vissersboten de laatste jaren voor de kust van zuidwest-ierland zijn geramd en is de commissie niet van mening dat al het mogelijke moet worden gedaan om te voorkomen dat mensen hun leven of hun middelen van bestaan verliezen?
la commission estelle consciente du nombre de fois où de petits bâtiments de pêche irlandais ont été éperonnés au large de la côte sud-ouest de l'irlande ces dernières années ? ne pense-t-elle pas qu'il importe de tout faire pour empêcher les pertes en vies humaines et protéger les moyens d'existence de ces pêcheurs ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit was ofwel een misdaad omdat men heeft nagelaten op te treden, ofwel - en dat is waarschijnlijker - omdat men juist wél is opgetreden, namelijk toen hun boot opzettelijk geramd en tot zinken werd gebracht.
l'abordage de cette embarcation qui sombra aussitôt, fut un crime par omission bien que je sois tenté de parler de crime prémédité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de heer fitzgerald (rde). — (en) mijnheer de voorzit ter, ik heb deze kwestie hier al meer dan eens aan de orde gesteld, maar sinds de laatste vergaderperiode is wederom een ierse vissersboot geramd, bij de kust van mijn eigen kiesdistrict, cork.
le président. — chers collègues, vous vous souviendrez que la question a été évoquée à la réunion du bureau élargi ouverte à tous les députés qui a eu lieu mercredi dernier à bruxelles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: