Sie suchten nach: koopplichtregeling (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

koopplichtregeling

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

de minister heeft tijdens de commissiebesprekingen verklaard dat de koopplichtregeling in artikel 42 afgestemd is op analoge bepalingen in het mestdecreet.

Französisch

au cours des débats en commission, le ministre a déclaré que l'obligation d'acquisition prévue à l'article 42 correspond aux dispositions analogues du décret sur les engrais.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

« doordat volgens het voorschrift van artikel 42, tweede lid, van het decreet natuurbehoud, bij de berekening van de aankoopprijs van het onroerend goed rekening wordt gehouden met het verschil in de waarde van het onroerend goed vóór de opname in het ven en de waarde na de definitieve afbakening ervan, terwijl blijkens de parlementaire voorbereiding de koopplichtregeling in artikel 42 van het decreet natuurbehoud afgestemd is op analoge bepalingen in het mestdecreet en overeenkomstig artikel 15, § 5, negende lid, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, de aldaar geregelde koopplichtregeling gebaseerd is op de venale waarde van het betrokken onroerend goed, zodat ingevolge deze onderscheiden behandeling de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie geschonden zijn. »

Französisch

« en ce que, conformément aux dispositions de l'article 42, alinéa 2, du décret sur la conservation de la nature, le calcul du prix d'achat du bien immobilier tient compte de la différence entre la valeur du bien immobilier à incorporer au ven et sa valeur après la délimitation définitive de celui-ci, alors que, selon les travaux préparatoires, l'obligation d'acquisition prévue à l'article 42 du décret sur la conservation de la nature s'inspire de dispositions analogues du décret sur les engrais et de l'article 15, § 5, alinéa 9, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, l'obligation d'acquisition y étant basée sur la valeur vénale du bien immobilier concerné, de sorte qu'en raison de ce traitement différent, les principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination sont violés. »

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,625,016 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK