Sie suchten nach: maximumdikte (Holländisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

maximumdikte :

Französisch

epaisseur maximale :

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

- maximumdikte : 5 mm.

Französisch

- épaisseur maximale : 5 mm.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de oppervlakte van een monster moet ongeveer 30 cm2 bedragen en de maximumdikte met inbegrip van het glazuur ongeveer 8 mm.

Französisch

la surface d'un échantillon doit être d'environ 30 cm^ et son épaisseur maximale d'environ 8 mm y compris l'émail.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

aangezien dunne goes niet dezelfde gebruiksdoeleinden en fysische en technische basiseigenschappen hebben als andere goes, moet de invoer van goes met een maximumdikte van 0,16 mm worden vrijgesteld van de bestaande antidumpingmaatregelen.

Französisch

À la lumière des constatations formulées plus haut, selon lesquelles les amgo de faible épaisseur ont des caractéristiques physiques et techniques de base ainsi que des utilisations fondamentales différentes des autres amgo, il est considéré comme opportun d’exempter les importations d’amgo d’une épaisseur inférieure ou égale à 0,16 mm des mesures antidumping en vigueur.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

dunne goes moeten daarom worden gedefinieerd als goes die opnieuw tot een maximumdikte van 0,16 mm worden gewalst, en daarna opnieuw worden uitgegloeid en van een deklaag voorzien.

Französisch

la définition du produit «amgo de faible épaisseur» doit donc préciser qu’il s’agit d’amgo relaminé jusqu’à une épaisseur maximale de 0,16 mm, recuit et muni d’un nouveau revêtement.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

een tussenlaag van ten minste klasse e en met een maximumdikte van 3 mm mag worden aangebracht bij toepassingen zonder spouw, voor parketproducten van ten minste 14 mm dik en voor gefineerde vloerbedekkingen.

Französisch

une couche intermédiaire appartenant au moins à la classe e et avec une épaisseur maximale de 3 mm peut être incluse dans des applications sans intervalle, pour des parquets d’une épaisseur égale ou supérieure à 14 mm et pour des revêtements de sol en bois plaqué.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

walserijprodukt (met uitzondering van het hieronder gedefinieerde warmgewalste breedband (op rollen)) met een maximumdikte van 125 mm (ook dikkere platen kunnen hiertoe worden gerekend, voor zover zij niet onder de definitie van halffabrikaten vallen) en, indien van vierkante of rechthoekige vorm, met een breedte van meer dan 500 mm wanneer het koudgewalst (*) is of 600 mm of meer wanneer het warmgewalst is.

Französisch

produits laminés à chaud utilisés dans la construction de voies ferrées : rails, traverses, éclisses, et selles essentiellement. ment.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,229,963 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK