Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bij de winden die doen opwaaien.
par les vents qui éparpillent!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze verordening heeft heel wat stof doen opwaaien.
il a suscité de larges discussions publiques.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ook dat verslag heeft heel wat stof doen opwaaien.
ce rapport a lui aussi fait grand bruit.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
daarom doet dit transport thans zo veel stof opwaaien.
c'est pour cela que ce transport fait tant de bruit actuellement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zelfs de kleinst denkbare reductie doet al heel wat stof opwaaien.
il faut travailler dans ce sens, et par conséquent accepter aussi certains effets de cette politique.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mijn verslag en de ontwerpresolutie zullen zeker niet zoveel stof doen opwaaien.
mon humble rapport, ainsi que la résolution proposée, ne susciteront certainement pas le même débat.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
haar film en het onderwerp hebben in belgië en frankrijk veel stof doen opwaaien.
son film et ce sujet ont provoqué une polémique en belgique puis en france.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'qandisha', het webzine voor vrouwen dat stof doet opwaaien in marokko
maroc : qandisha, le "magazwine" qui dérange
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
als de media hier lucht van krijgen, zal dat ongetwijfeld een hoop stof doen opwaaien.
lorsque la presse verra ce chiffre, je suis certain qu'elle criera au scandale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laten wij nu artikel 5, lid 1, bekijken dat zoveel stof heeft doen opwaaien.
venons-en à l'article 5, paragraphe 1, qui suscite tant de polémiques.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
een immens kaartenhuis is ingestort en heeft daarbij veel stof doen opwaaien en onafzienbare puinhopen achtergelaten.
c'est pourquoi nous croyons que, pour conjurer la crise économique et boursière actuelle, l'action doit porter à l'avenir sur les six points suivants: un ton plus optimiste à notre débat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hoorzitting die onze commissie in februari heeft gehouden, heeft in de pers veel stof doen opwaaien.
a la suite de l'enquête menée en février dernier par notre commission, il y a eu une grande effervescence dans la presse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit is geen onderwerp dat veel stof heeft doen opwaaien in de commissie sociale zaken, werkgelegenheid en arbeidsmilieu.
venons en eu fait. notre position a toujours été que les logiciels, étant une propriété intellectuelle, doivent être protégés efficacement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ons vierde onderwerp, de structurele hervormingen, heeft heel wat stof doen opwaaien gedurende het debat in dit parlement.
sur les réformes structurelles, notre quatrième sujet, le débat a été nourri dans cette assemblée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
deze geschillen doen veel stof opwaaien, maar betreffen slechts een fractie van de totale handel tussen de eg en de verenigde staten.
que deux puis sances commerciales importantes, à la fois concurrentes et partenaires, soient occasionnellement en désaccord n'a rien de surprenant.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het plan om van de oder een waterweg "met een europese dimensie" te maken, heeft veel stof doen opwaaien.
l'aménagement prévu de l'oder en voie navigable "de dimension européenne" a déclenché d'importantes discussions.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pranchère zou aan de vooravond van de europese verkiezingen in frankrijk nogal wat stof doen opwaaien! eutopa zou voor de fransen gestolen kunnen worden.
ulburghs prise de conscience et vous comprendrez mieux alors ce que cela signifie de devoir se lancer dans la circulation quand on est affligé d'un certain handicap ou qu'on se déplace dans un fauteuil roulant, quand on est âgé, aveugle ou sourd, bref quand on fait partie de ces piétons les plus faibles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cornelissen (ppe), rapporteur. - voorzitter, de kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting voor 1992 heeft veel stof doen opwaaien.
un autre exemple bien connu est celui des quotas laitiers.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de eu-verplichtingen (geleidelijke afschaffing van speciaal voor chinese producten bestemde kwalitatieve beperkingen in de textiel- en kledingindustrie) hebben minder stof doen opwaaien.
l'examen des engagements de l'union européenne a été moins approfondi (notamment l'élimination progressive des restrictions qualitatives imposées contre la chine en matière de textile et d'habillement).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: