Sie suchten nach: probatie uitstel (Holländisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

probatie-uitstel

Französisch

sursis probatoire

Letzte Aktualisierung: 2013-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

probatie;

Französisch

probation;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

3° beslissingen tot herroeping van het probatie-uitstel, overeenkomstig artikel 14 van dezelfde wet;

Französisch

3° les décisions prononçant la révocation du sursis probatoire, prises par application de l'article 14 de la même loi;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

komt de veroordeelde de opgelegde verplichtingen niet na, of begaat hij een nieuw strafbaar feit, dan wordt het probatie-uitstel herroepen.147

Französisch

par contre, si le condamné ne respecte pas les conditions imposées ou s’il commet une infraction, il y a normalement une révocation de la mise à l’épreuve.147

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de wet van 29 juli 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie.

Französisch

la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probaton.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie;

Französisch

de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

gelet op de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie;

Französisch

vu la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

probatiecommissies ingesteld ingevolge artikel 10 van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie

Französisch

commissions de probation instituées en vertu de l'article 10 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

artikel 8 van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie bepaalt :

Französisch

l'article 8 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation dispose :

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

hoofdstuk vi. - wijziging van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie

Französisch

chapitre vi. - modification de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de dienstverlening wordt geregeld bij de artikelen 1 en 1bis van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie.

Französisch

les travaux d'intérêt général sont réglées par les articles 1er et 1erbis de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

dezelfde persoon kan bovendien de toepassing van de artikelen 3 en 8 van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie genieten.

Französisch

la même personne peut en outre bénéficier de l'application des articles 3 et 8 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de prejudiciële vraag is zonder voorwerp in zoverre zij het hof vraagt naar de toepasselijkheid van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie.

Französisch

la question préjudicielle est sans objet en ce qu'elle interroge la cour au sujet de l'applicabilité de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

artikel 8, § 1 van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie is niet van toepassing op deze verbeurdverklaring.

Französisch

l'article 8, § 1er de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation n'est pas applicable à cette confiscation.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

13 oktober 2003. - ministerieel besluit houdende de leden van de probatiecommissie ingesteld ingevolge artikel 10 van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie

Französisch

13 octobre 2003. - arrêté ministériel concernant les membres de la commission de probation instituée en vertu de l'article 10 de la loi du 29 juin 1964, concernant la suspension, le sursis et la probation

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

artikel 4, § 1, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, wordt gewijzigd als volgt :

Französisch

l'article 4, § 1er, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, est modifié comme suit :

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de prejudiciële vraag over artikel 4, § 2, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, gesteld door het hof van beroep te gent.

Französisch

la question préjudicielle relative à l'article 4, § 2, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, posée par la cour d'appel de gand.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de prejudiciële vraag over artikel 4, § 2, tweede lid, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, gesteld door het hof van cassatie.

Französisch

la question préjudicielle relative à l'article 4, § 2, alinéa 2, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, posée par la cour de cassation.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

artikel 1bis, § 3, eerste lid, van de bij de wet van 22 maart 1999 gewijzigde wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, wordt vervangen door de volgende bepaling :

Französisch

l'article 1erbis, § 3, alinéa 1er de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, tel que modifié par la loi du 22 mars 1999, est remplacé par la disposition suivante :

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,515,118 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK