Sie suchten nach: puntschatting (Holländisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

puntschatting

Französisch

estimation locale

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

110 kansverhouding puntschatting van 1,08 ten gunste van controles (95% ci:

Französisch

la méta-analyse des données de survie globale a montré un rapport de risque estimé ponctuellement à 1,08 en faveur des sujets témoins (ic à 95%:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Holländisch

tabel 2 sabrina (bo22334) puntschatting responspercentages (“intent to treat“-populatie)

Französisch

tableau 2 sabrina (bo22334) estimations ponctuelles du taux de réponse (population en intention de traiter)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

in deelgroepanalyses was de puntschatting van de hr 0,495 voor proefpersonen van 13 tot 14 jaar oud, in vergelijking met 0,454 voor proefpersonen van 15 tot 17 jaar.

Französisch

dans les analyses de sous-groupes, la valeur estimée du rr était 0,495 chez les sujets âgés de 13 à 14 ans par rapport à 0,454 chez ceux âgés de 15 à 17 ans.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

bij goed opgezette studies is het betrouwbaarheidsinterval voor de bcf in het algemeen niet veel ruimer dan (puntschatting) + 20 %.

Französisch

en général, la limite de confiance des bcf approche + 20 % dans les études bien conçues.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

meta-analyse van algehele overlevingsdata geproduceerd door een kansverhouding puntschatting van 1,08 ten gunste van controles (95% ci:

Französisch

la méta-analyse des données de survie globale a montré un rapport de risque estimé ponctuellement à 1,08 en faveur des sujets témoins (ic à 95%:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

een horizontaal streepje staat voor een puntschatting, een verticaal streepje staat voor een onzekerheidsinterval: dat kan een 95±%-betrouwbaarheidsinterval ofwel een op een sensitiviteitsanalyse gebaseerd interval zijn.

Französisch

un trait horizontal indique une estimation de pourcentage; un trait vertical indique un intervalle d’incertitude, pouvant être soit un intervalle de confiance de 95¤%, soit un intervalle fondé sur une analyse de sensibilité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

nb: het symbool staat voor een puntschatting, terwijl een streepje een onzekerheidsinterval aangeeft, hetgeen ofwel een 95 %-betrouwbaarheidsinterval is ofwel een op een sensitiviteitsanalyse gebaseerd interval.

Französisch

le symbole indique une estimation de pourcentage; un trait indique un intervalle d’incertitude, pouvant être soit un intervalle de confiance de 95 %, soit un intervalle fondé sur une analyse de sensibilité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

het symbool staat voor een puntschatting, terwijl een streepje een onzekerheidsinterval aangeeft (dat kan ofwel een 95 %-betrouwbaarheidsinterval ofwel een op een sensitiviteitsanalyse gebaseerd interval zijn).

Französisch

le symbole indique une estimation de pourcentage, un trait indique un intervalle d’incertitude, qui peut être un intervalle de confiance de 95 % ou un intervalle basé sur une analyse de sensibilité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

vergelijkbaar klinisch succes (puntschatting van behandelingsverschil – 1,7, 95% bhi – 8,4, 4,9) werd waargenomen voor beide doseerschema’ s.

Französisch

une réponse clinique similaire a été observée avec les deux schémas posologiques d’ abacavir (point estimé pour la différence entre les traitements: -1,7 [-8,4; 4,9] ic 95%).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,369,728 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK