Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de betrokken lidstaten zorgen ervoor dat de situatie binnen redelijke tijd wordt genormaliseerd.
les États membres concernés doivent faire en sorte de normaliser la situation dans un délai raisonnable.
de syndicus draagt er zorg voor dat deze vertaling binnen een redelijke termijn ter beschikking wordt gesteld.
le syndic veille à ce que cette traduction soit mise à disposition dans un délai raisonnable.
alle redelijke maatregelen moeten worden genomen om te zorgen dat onjuiste persoonsgegevens worden gerectificeerd of gewist.
il y a lieu de prendre toutes les mesures raisonnables afin que les données à caractère personnel qui sont inexactes soient rectifiées ou effacées.
de uitvoerende partij levert een redelijke inspanning om ervoor te zorgen dat de invoerende partij de tweede kennisgeving ontvangt.
la partie exportatrice fait de son mieux pour s'assurer que la deuxième notification parvient à la partie importatrice.
- ervoor te zorgen dat programma's snel worden goedgekeurd en berusten op redelijke veronderstellingen;
- faire en sorte que les programmes soient adoptés rapidement et qu'ils reposent sur des hypothèses raisonnables,
de lidstaten moeten ervoor zorgen dat een elementaire betaalrekening hetzij gratis, hetzij tegen een redelijke kostprijs wordt aangeboden.
les États membres devraient veiller à ce que le compte de paiement de base soit fourni gratuitement ou pour un coût raisonnable.
bij het nakomen van hun verplichtingen uit hoofde van deze voorwaarden, hebben de[ naam van de cb] en de deelnemers de algemene verplichting om jegens elkaar redelijke zorg te betrachten.
en exécutant leurs obligations conformément aux présentes conditions, la[ insérer le nom de la bc] et les participants sont liés réciproquement par un devoir général de diligence raisonnable.