Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
redelijkerwijs
raisonnablement
Letzte Aktualisierung: 2016-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de redelijkerwijs te verwachten blootstellingsvoorwaarden.
les conditions d'exposition raisonnablement prévisibles.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
redelijkerwijs te voorzien onjuist gebruik.
les mauvais usages raisonnablement prévisibles.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
normaal en redelijkerwijs te verwachten gebruik
utilisation normale et raisonnablement prévisible
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
redelijkerwijs kreeg hij toestemming om te gaan.
desama conséquent, l'article du règlement auquel elle se réfère n'est pas valable.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zo'n grondslag mag men redelijkerwijs verwachten.
le président - merci beaucoup, m. liikanen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
‘niets doen’ is redelijkerwijs geen optie.
ne rien faire n'est pas une option raisonnable.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we weten wat we redelijkerwijs zouden moeten doen.
nous savons comment il faudrait s' y prendre pour bien faire.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
men kan echter redelijkerwijs aannemen dat de introductie op de markt
entre temps, l'europe s'est dotée — en se fondant sur les propositions des entreprises de radiodiffusion et sur les progrès techniques réalisés par les laboratoires
redelijkerwijs garanderen dat de begeleide personen geen inbreuk op de beveiliging begaan.
veiller de façon raisonnable à ce qu’aucun manquement à la sûreté ne soit commis par la ou les personnes accompagnées.
redelijkerwijs mag een dergelijke analyse ter rechtvaardiging van de maatregelen wel worden verwacht.
il serait raisonnable de s'attendre à ce qu'un cadre d'évaluation de ce genre ait été développé et publié pour valider les propositions.
de aanvrager verstrekt de registeradministrateur de informatie die redelijkerwijs door deze kan worden verlangd.
le demandeur fournit à l'administrateur de registre les informations qui peuvent être raisonnablement demandées par celui-ci.
zoals duitsland verklaarde, zal het daarbij redelijkerwijs gaan om een klein aantal belangen.
selon l'allemagne, on peut raisonnablement s'attendre à ce que le nombre de ces participations soit faible.
voor de twee overige eg-producenten kan redelijkerwijs dezelfde negatieve ontwikkeling worden verwacht.
il est raisonnable de s’attendre à ce que les deux autres producteurs communautaires voient eux aussi leur situation se dégrader.