Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
beleidsoptie 3 richt zich op samenhangende wijze op:
l'option stratégique 3 englobe tous les éléments suivants:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat het betaamt het volledige perceel op samenhangende wijze te bestemmen;
qu'il convient d'affecter l'entièreté de la parcelle dans une affectation homogène;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vervolgens moet het dat gemeenschappelijk standpunt op homogene en samenhangende wijze bekendmaken.
et elle doit ensuite exprimer cette position commune de manière homogène et concordante.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
interoperabiliteit en veiligheid zullen dus op consistente en samenhangende wijze worden ontwikkeld.
elle veille ainsi à un développement cohérent de l'interopérabilité et de la sécurité.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de inspecties worden op een transparante, effectieve, geharmoniseerde en samenhangende wijze uitgevoerd.
les inspections sont effectuées de manière transparente, efficace, harmonisée et cohérente.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik vind dat de commissie op een meer samenhangende wijze op de noden van de textielindustrie moet ingaan.
la commission a décrit, dans son plan d'action, l'ensemble des initiatives qui ont été prises ou qui vont être prises.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie zal een besluit moeten nemen over hoe ze op samenhangende wijze ingetrokken kunnnen worden.
il s'agit d'une pièce maîtresse pour différentes rai sons, et je citerai quelques raisons économiques.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beide richtlijn vullen elkaar aan en de uitvoering ervan is grotendeels op een samenhangende wijze gebeurd.
les deux directives sont complémentaires et leur mise en œuvre s'effectue majoritairement de manière cohérente.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zij tonen aan dat de europese unie ernaar streeft die naleving op zichtbare en samenhangende wijze te bevorderen.
ces lignes directrices montrent bien que l'union européenne est déterminée à œuvrer en ce sens de manière visible et systématique.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit voorstel moet ertoe leiden dat de lidstaten op efficiënte en samenhangende wijze aan hun internationale verplichtingen voldoen.
cette proposition vise à assurer que les États membres s'acquittent de leurs obligations internationales de manière effective et coordonnée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de invoering van het nieuwe regelgevingskader voor elektronische communicatie moet overal in de eu op doeltreffende en samenhangende wijze geschieden.
c'est pourquoi le nouveau cadre réglementaire pour les communications électroniques doit être effectif et cohérent dans toute l'union européenne.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al deze aspecten worden op samenhangende wijze geanalyseerd in het kader van het programma voor de modernisering van de sociale statistieken.
tous ces aspects sont analyss de manire cohrente dans le cadre du programme de modernisation des statistiques sociales.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dankzij dit instrument kan de eu helpen de bestrijding van deze verschrikkelijke ziekte op een meer langdurige en samenhangende wijze te financieren.
par l’intermédiaire de cet instrument, l’union peut contribuer à l'octroi de financements plus cohérents et à plus long terme pour lutter contre cette terrible maladie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie zal erop toezien dat alle regionale initiatieven zich op samenhangende wijze ontwikkelen en leiden naar een volledig geïntegreerde interne energiemarkt.
la commission veillera à ce que toutes les initiatives régionales évoluent de manière cohérente et aboutissent à la formation d'un marché unique de l'énergie pleinement intégré.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aanzet tot discussie over een aantal mogelijke toekomstige initiatieven om thema's van algemeen belang op samenhangende wijze aan te pakken.
ouvrant un débat sur un certain nombre d'éventuelles initiatives futures destinées à aborder de manière cohérente les questions d'intérêt commun.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er moet worden gelet op consistent optreden, zodat het toezicht op banken en investeringsfirma’s op samenhangende wijze kan worden uitgeoefend.
il reste à garantir une certaine cohérence au niveau de la surveillance des banques et des sociétés d’investissement.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de inspecteurs van de commissie treffen de nodige voorbereidingen om ervoor te zorgen dat de inspecties efficiënt, accuraat en op samenhangende wijze worden uitgevoerd.
les inspecteurs de la commission préparent les inspections afin de garantir qu’elles sont effectuées avec efficacité, rigueur et cohérence.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
- decentralisatie van het systeem, zodat de besluitvorming (op samenhangende wijze) nauwer aansluit bij het dagelijks leven van de school.
- décentralisation du système, rapprochant les décisions (d'une manière coor donnée) de la vie quotidienne de l'école.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de teams voor controle ter plaatse treffen de nodige voorbereidingen om ervoor te zorgen dat de controles ter plaatse efficiënt, accuraat en op samenhangende wijze worden uitgevoerd.
les équipes chargées des inspections sur place prennent toute mesure préparatoire nécessaire pour garantir l’efficacité, la précision et la cohérence de leurs inspections sur place.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.3.1 als de herziene verordening gegevensbescherming is goedgekeurd moeten de lidstaten richtsnoeren krijgen voor een aantal bepalingen, zodat deze op samenhangende wijze worden toegepast.
2.3.1 une fois que le règlement révisé sur la protection des données sera adopté, il importera de fournir aux États membres des lignes directrices pour certaines de ses dispositions, de manière à en garantir une mise en œuvre cohérente.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: