Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
iedereen dient zijn steentje bij te dragen.
ils seront tous nécessaires.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
intervenient dient zijn eigen kosten te dragen.'
elle a des intérêts financiers dans un bureau de brevets néerlandais.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze wijziging dient een officiële stempel te dragen.
” doit être soulignée en rouge et suivie du nombre “13 bis”.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
braaklegging dient bij te dragen tot een geringere overproduktie.
le retrait vise à contribuer au renversement de la courbe de surproduction.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daartoe dient de groepsauditor de volledige verantwoordelijkheid te dragen voor de controleverklaring.
À cette fin, le contrôleur du groupe devrait assumer l'entière responsabilité du rapport d'audit.
huidcontact met de oplossing dient te worden vermeden en men dient beschermende handschoenen te dragen.
un contact de la peau avec la solution doit être évité et des gants de protection doivent être portés.
de patiëntenwaarschuwingskaart dient te worden verstrekt aan alle patiënten met de instructie de kaart altijd bij zich te dragen.
le carte d’alerte médicale du patient doit être remise à tous les patients, avec pour instruction de la garder en permanence sur eux.
de europese raad is van mening dat de raad „algemene zaken" zorg dient te dragen voor de noodzake
le conseil européen a estimé que la cohésion nécessaire des travaux des deux conférences devrait être assurée par le conseil 'affaires générales'».
het hof van justitie bepaalde in 2001 dat de gemeenschap bij dergelijke uitbraken 100% van de kosten dient te dragen.
les députés estiment qu'un système de double prix -1 mois avant d'introduction de l'euro et jusqu'à 12 mois après- peut contribuer à réduire les inquiétudes des personnes concernant le risque d'inflation.
de financiering van die maatregelen dient te worden gewaarborgd om bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.
il importe d’en assurer le financement afin de contribuer à la réalisation des objectifs de la politique agricole commune.
2 dient te worden gebruikt in combinatie met metronidazol wanneer anaerobe pathogenen bekend zijn of worden verdacht bij te dragen aan het infectieproces
2 a utiliser en association avec le métronidazole si des bactéries anaérobies sont connues ou suspectées d’être impliquées dans l’infection