Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de tekst na het woord "staan" schrappen.
supprimer la fin de la phrase après la virgule
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bijna niemand kon mij in een andere taal dan het italiaans te woord staan.
presque personne n'a pu me répondre dans une langue autre que l'italien.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik zal u aan het einde van het debat met plezier opnieuw te woord staan.
je serai ravie de faire d' autres commentaires à la fin de ce débat.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kunnen in een eenvoudig gesprek hun gesprekspartner voldoende begrijpen om deze te woord te kunnen staan.
peuvent comprendre suffisamment leur partenaire pendant une conversation simple afin de pouvoir lui répondre.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- hartelijk dank, mevrouw de palacio, dat u het parlement vanmiddag te woord hebt willen staan.
- merci beaucoup pour votre coopération avec le parlement ce soir, madame de palacio.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
personeelsleden zijn in staat nederlandstalige leden en bezoekers in het nederlands te begrijpen en te woord te staan.
les membres du personnel sont capables de comprendre les membres néerlandophones et les visiteurs et de les répondre en néerlandais.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zij hebben het recht de algemene vergadering te woord te staan in verband met de uitvoering van hun functies.
ils ont le droit de prendre la parole à l'assemblée en relation avec l'accomplissement de leurs fonctions.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het comité wijst een afvaardiging aan om de met het toezicht belaste ambtenaren te woord te staan bij hun toezichtsbezoeken.
le comité désigne une délégation pour répondre aux fonctionnaires chargés de la surveillance lors de leurs visites de contrôle.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zouden zo spoedig mogelijk een officiële aankondiging willen van het tijdstip waarop de commissie ons te woord kan staan.
la commission des transports et du tourisme a reconnu la nécessité, dans certains cas, de permettre des accords ou pratiques concertées entre compagnies, souvent appelées consor tiums dans le secteur maritime quand elles ont pour but de rationaliser l'exploitation de services qui demandent de plus en plus d'investissements et de contraintes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bent u bij de laatste algemene verkiezingen eropuit gegaan om de mensen die op hun bazuinen blazen te woord te staan?
Êtes-vous sorti et avez-vous rencontré ceux qui chantaient vos louanges aux dernières élections générales?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
clinton davis malen op gewezen toen ik de onderzoekscommissie te woord stond.
ma troisième et dernière remarque porte sur l'évolution positive de la coopération entre la communauté et les etats de l'afrique australe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik zou het waarderen als u het parlement zo spoedig mogelijk te woord staat.
je vous saurai gré de bien vouloir répondre d’ urgence au parlement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik weet zeker dat het parlement begrip heeft voor haar afwezigheid, en vandaag zal ik u dus in plaats van mevrouw wallström te woord staan.
je sais que l' assemblée suppose que, sans ces engagements, elle aurait été présente. c' est moi qui vient la représenter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dit is een gratis dienst en de beller wordt in deeigen taal te woord gestaan.
le service est gratuit et les appels sont traités dans la langue de l’appelant.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik kan niet in enkele minuten op alle vragen antwoorden, maar ik ben uiteraard bereid iedere geachte afgevaardigde die zulks wenst persoonlijk te woord te staan.
je ne saurais prétendre répondre en quelques minutes à toutes les questions qui ont été posées, mais je suis, bien sûr, prêt à répondre personnellement à chacun des honorables parlementaires qui le souhaiteraient.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vooralsnog hebben de birmaanse autoriteiten geweigerd om de ambassadeurs te woord te staan. voor zover bekend worden de vluchtelingen uit karen goed opgevangen door de thaise regering.
ce matin, nous avons décidé, parfois à une majorité très grande, de renforcer les règles relatives à la protection des hommes face aux substances dangereuses telles que celles utilisées dans l'industrie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik vond het soms wel jammer dat ik de engelse leden van het projectteam niet zelf te woord kon staan, omdat ik niet voldoende engels spreek en zij niet voldoende nederlands verstonden.
j'ai cependant parfois regretté de ne pouvoir m'adresser personnellement aux membres anglais de l'équipe chargée du projet parce que je ne parlais pas suffisamment l'anglais et qu'ils ne comprenaient pas suffisamment le néerlandais.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aangezien wij met betrekking tot de economische problemen tussen de verenigde staten en europa nauw samenwerken, hoop ik dat ik u te woord zal kunnen staan en uw vragen zal kunnen beantwoorden.
en particulier, il faut évoquer le sommet entre l'union européenne et les États-unis d'amérique du 18 mai 1998 à londres, qui a mené à un accord sur la création d'un partenariat économique transatlantique et sur la loi helms-burton et d'autres pro blèmes y afférents.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toen ik probeerde daarop toelichting te krijgen van de douanebeambte, weigerde men mij te woord te staan totdat ik vertelde, tenslotte en met tegenzin, dat ik lid was van het europese parlement.
je pourrais allonger à l'infini cette liste des problèmes qui touchent tous les etats membres et qui concernent les millions de personnes que nous devons servir et que nous représentons ici.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de diensten worden zo georganiseerd dat het publiek zonder enige moeite in het nederlands of in het frans kan te woord gestaan worden.
les services sont organisés de manière telle que le public puisse se servir, sans la moindre difficulté, du français ou du néerlandais.