Sie suchten nach: waaruit bleek (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

waaruit bleek

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

enige tijd geleden publiceerde the guardian een artikel waaruit bleek dat

Französisch

nous avons pour objectif d'atteindre une croissance économique soutenue, où l'expansion de la

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

er waren geen gegevens waaruit bleek dat dit geen betrouwbare marge was.

Französisch

aucune information ne laissait à penser que cette marge n’était pas fiable.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

voortsmoesten de kandidaten passende bewijsstukken voorleggen waaruit bleek dat aan dezevereisten was voldaan.

Französisch

elle ajoute,dansun deuxième temps,que la commission n’a fourni aucune explication sur les raisons deces retards.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

waaruit bleek echte verontwaardiging toen de humanitaire hulpgoederen door de serviërs werden gekaapt?

Französisch

quelles ont été les véritables indignations lorsque les aides humanitaires ont été détournées par les serbes?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bovendien was er geen bewijsmateriaal overgelegd waaruit bleek dat deze kosten op marktwerking gebaseerd waren.

Französisch

en outre, aucun élément de preuve attestant que ces coûts reflétaient les signaux du marché n'a été présenté.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in 54 % hiervan kon de telersvereniging bewijs overleggen waaruit bleek dat zij vooruitgang had geboekt.

Französisch

dans 54 % d’entre eux, l’organisation de producteurs a été en mesure de prouver qu'elle avait réalisé des progrès.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit bedrijf legde evenwel bewijzen over waaruit bleek dat deze beperkingen in maart 2006 waren opgeheven.

Französisch

la société en question a cependant présenté des éléments de preuve attestant de la levée de cette restriction en mars 2006.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

er was echter niet genoeg informatie waaruit bleek dat apidra werkzaam was bij kinderen onder de zes jaar.

Französisch

toutefois, il n’y avait pas d’information suffisante pour démontrer si apidra était efficace chez les enfants âgés de moins de six ans.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

bovendien verstrekte deze onderneming geen bewijzen waaruit bleek dat deze belastingen waren aangerekend in de binnenlandse rekeningen.

Französisch

en outre, la société n'a fourni aucun élément attestant que l'impôt était pris en compte dans les factures établies pour les ventes intérieures.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

deze garantie zou worden vrijgegeven bij overlegging van een certificaat waaruit bleek dat de ingevoerde machines waren geïnstalleerd.

Französisch

ce cautionnement devait être libéré sur présentation d’un certificat d’installation des machines importées.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de door de rekenkamer onderzochte steekproeven bevatten echter weinig bewijs waaruit bleek dat deze analyse van dossiers had plaatsgevonden.

Französisch

les échantillons examinés par la cour ne contenaient toutefois que peu d'éléments probants attestant la réalisation de cette analyse sur dossier.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de portugese autoriteiten hebben echter bewijsstukken overgelegd waaruit bleek dat de lening en de fiscale stimuleringsmaatregelen nog niet waren uitbetaald.

Französisch

cependant, les autorités portugaises ont fourni des pièces qui attestent que le prêt et les incitations fiscales n’avaient pas encore été versés.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het verzoek van de indiener bevatte geen informatie waaruit bleek dat de beëindiging van het onderzoek niet in het belang van de gemeenschap zou zijn.

Französisch

les informations fournies dans la demande du requérant n’ont fait apparaître aucune considération montrant que l’achèvement du réexamen ne serait pas dans l’intérêt communautaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bij dit onderzoek werden geen nieuwe of aanvullende gegevens verkregen waaruit bleek dat de concurrentiepositie sinds bovenvermeld onderzoek door de commissie was gewijzigd.

Französisch

aucune information nouvelle ou supplémentaire n'a été fournie pendant l'enquête montrant que la situation concurrentielle avait changé depuis l'examen susmentionné de la commission.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bovendien bood de producent/exporteur geen verklaring of bewijs waaruit bleek waarom de gekozen periodes in dit geval niet representatief zouden zijn.

Französisch

de plus, il n’a ni expliqué ni prouvé pourquoi les périodes retenues n’étaient pas représentatives en l'espèce.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de firma verstrekte gegevens waaruit bleek dat de concentraties werkzame stoffen in het bloed bij gebruikers van tandemact en van de afzonderlijke tabletten dezelfde waren.

Französisch

la société a démontré que les taux de principes actifs dans le sang étaient identiques chez les patients traités par tandemact et chez ceux prenant les comprimés séparés.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de resultaten van inspecties van de commissie, waaruit bleek dat de bestaande wetgeving tekortkomingen of zwaktes vertoont, hebben mede aanleiding gegeven tot twee verordeningen.

Französisch

deux règlements font suite, en partie, aux inspections de la commission qui avaient permis de mettre en évidence les déficiences ou les insuffisances de la réglementation existante.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

2006), waaruit bleek dat elektronische stabiliteitscontrole, gordelblokkeersystemen en cursussen voor chauffeurs naar alle waarschijnlijkheid allemaal voordelen zouden opleveren die de kosten overtreffen.

Französisch

cette étude a montré que l’installation de systèmes de contrôle de stabilité et d’obligation du port de ceinture, ainsi que la formation professionnelle des conducteurs, présenteraient des avantages supérieurs à leurs coûts.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

daar de commissie geen andere informatie ontving waaruit bleek dat richtlijn 95/46 volledig was omgezet in nationaal recht, heeft zij het onderhavige beroep ingesteld.

Französisch

n'ayant reçu aucune autre information selon laquelle la transposition de la directive 95/46 avait été conduite à son terme, la commission a introduit le présent recours.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

(63) belanghebbenden hebben echter geen bewijsmateriaal voorgelegd waaruit bleek dat er een of meer referentieprijzen voor cd-r's op de wereldmarkt waren.

Französisch

(63) les parties intéressées n'ont fourni aucun élément de preuve à l'appui de l'allégation selon laquelle il existerait un ou plusieurs prix de vente de référence mondiaux pour les cd-r.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,782,019 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK