Sie suchten nach: weblink (Holländisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

weblink...

Französisch

lien...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

zie weblink:

Französisch

voir hyperlien

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

weblink invoegen

Französisch

insérer un lien

Letzte Aktualisierung: 2015-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de resultatenzijn te vinden op de weblink hieronder.

Französisch

lesrésultats sont disponibles à l’adressementionnée ci-après.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een afschrift van de relevante bepalingen van de ontwerptekst(en) van de rechtsgrondslag (en, zo mogelijk, een weblink)

Französisch

une copie des extraits pertinents du ou des textes en projet constituant la base juridique (et, si possible, un lien web).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een afschrift van de relevante bepalingen van de definitieve tekst(en) van de rechtsgrondslag (en, zo mogelijk, een weblink)

Französisch

une copie des extraits pertinents du ou des textes finals constituant la base juridique (et, si possible, un lien web);

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

gelieve een kopie van de definitieve tekst(en) van de rechtsgrondslag bij te voegen (of een weblink naar deze teksten te vermelden).

Französisch

veuillez joindre une copie des extraits pertinents du ou des textes finals constituant la base juridique (ou un lien internet).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bij de beantwoording van specifieke vragen betreffende dwingende algemene voorschriften of officiële richtsnoeren van overheidsinstanties gelieve u een korte beschrijving te geven van het soort regels of richtsnoeren waarom het gaat, en de weblinks of andere middelen te vermelden die er zijn om hiertoe toegang te krijgen.

Französisch

pour les questions spécifiques concernant des prescriptions générales contraignantes ou des orientations officielles émises par des organismes administratifs, veuillez fournir des informations d'ensemble sur le type de prescriptions ou d'orientations et indiquer les liens internet y renvoyant ou d'autres moyens d'y accéder, selon le cas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,409,183 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK