Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en daarbij vol vrees is,
i jest pełen bojaźni
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
installatiediensten voor tandheelkundige en daarbij behorende apparatuur
usługi instalowania sprzętu dentystycznego i specjalistycznego
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-de bestreden beschikking te vernietigen en daarbij:
-uchylenie zaskarżonego postanowienia oraz
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
en daarbij denkt dat zijn bezit hem onsterfelijk maakt.
sądzi on, że jego bogactwo uczyni go nieśmiertelnym.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zelf de goederen vervoert en daarbij aan hoge beveiligingsnormen voldoet;
gdy sam realizuje przewozy i zapewnia wysoki poziom bezpieczeństwa;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e ) de in artikel 12 bedoelde steunregeling te beheren en daarbij :
e) zarządzania systemem pomocy przewidzianym w art. 12:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
deze informatie is door de commissie onderzocht, en daarbij zijn geen tekortkomingen vastgesteld.
informacje te zostały następnie ocenione przez komisję i nie stwierdzono w nich braków.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de europese ruimtevaart moet haar toppositie handhaven en daarbij de kosten in de hand houden.
należy utrzymać tak znakomity poziom europejskiego sektora kosmicznego przy zachowaniu rozsądnych kosztów.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hetzij [met behulp van een digestiemethode is onderzocht en daarbij negatief heeft gereageerd;]
albo [zostało poddane badaniu metodą wytrawiania z wynikiem negatywnym;]
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
" en daarbij onderscheid makend tussen de erkende producentengroeperingen en de individuele producenten . " .
"i przy rozróżnieniu uznanych grup producentów i producentów indywidualnych."
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de commissie heeft ook hetprobleemvandevertragingen metde lidstatenbesprokeninhetcoördinatieco-mité voor de fondsen en daarbij oplossingen voorgesteld.
komisja omówiłatakżezpaństwamiczłonkowskimi wkomiteciekoordynującymfunduszepro-blemopóźnień,proponującodpowiednie rozwiązania.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
overwegende dat de commissie de ingediende offertes heeft onderzocht, en daarbij rekening heeft gehouden met:
komisja rozpatrzyła przedłożone oferty, biorąc pod uwagę następujące czynniki:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
deze lidstaat heeft de subsidiabiliteit van de producten gecontroleerd en daarbij geconstateerd dat sommige producten niet aan de voorwaarden voldeden.
to państwo członkowskie przeprowadziło kontrole w zakresie kwalifikowalności produktów, wykrywając że niektóre produkty nie spełniały warunków.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de strijd tegen de klimaatverandering voortzetten en daarbij de kyotodoelstellingen op kosteneffectieve wijze uitvoeren, vooral wat het mkb betreft.
nadal przeciwdziałać zmianom klimatu, realizując cele z kioto bez ponoszenia nadmiernych kosztów, w szczególności w odniesieniu do mŚp.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de dieren zijn in de laatste 24 uur vóór het laden door een officiële dierenarts onderzocht en daarbij zijn geen klinische ziektesymptomen gevonden;
zostały przebadane przez urzędowego lekarza weterynarii w ciągu 24 godzin od załadunku i nie wykazały żadnych klinicznych objawów choroby;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
b) door een officiële dierenarts in de laatste 24 uur vóór het laden worden geïnspecteerd en daarbij geen klinische ziekteverschijnselen vertonen;
b) są zbadane przez urzędowego lekarza weterynarii w ciągu 24 godzin poprzedzających załadunek zwierząt i nie przejawiają żadnych klinicznych objawów choroby;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
6. normale bevallingen verrichten bij achterhoofdsligging en daarbij zo nodig episiotomie toepassen, alsmede in noodgevallen bevallingen verrichten bij stuitligging;
6) przyjmowanie porodów siłami natury, łącznie – zależnie od potrzeby – z nacięciem krocza i w nagłych przypadkach porodu z położenia miednicowego;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
f) normale bevallingen bij achterhoofdsligging verrichten en daarbij zo nodig episiotomie toepassen, alsmede in noodgevallen bevallingen bij stuitligging verrichten;
f) przyjmowanie porodów naturalnych, w razie konieczności także z nacięciem krocza, a w przypadkach nagłych — także porodu z położenia miednicowego;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
- de technische specificatie van het ruimtesegment van ruimtevaarttoepassingsprogramma’s te ondersteunen en daarbij vooral rekening te houden met de eisen van de eu;
- wspieranie specyfikacji technicznej w ramach segmentu kosmicznego programów zastosowań technologii kosmicznych, ze szczególnym uwzględnieniem wymagań unijnych;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
(78) de producten van het herlitz-concern worden in de gemeenschap verhandeld en daarbij is er sprake van mededinging tussen lidstaten.
(78) produkty grupy herlitz są sprzedawane we wspólnocie, a między państwami członkowskimi istnieje konkurencja.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: