Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
maandelijkse gegevensvereisten, zie tabel 1.
„wymagania dotyczące danych miesięcznych » patrz tabela 1.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
( 13) zie ook paragraaf 6.2 „gegevensvereisten ».
( 13) patrz też: sekcja 6.2 » wymogi dotyczące danych «.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
algemene gegevensvereisten en een beoordeling van de huidige gegevensverschaffing
ogÓlne potrzeby informacyjne i ocena aktualnie dostĘpnych danych
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de gegevensvereisten voor uitstaande bedragen en transacties zijn gelijk.
wymogi dla danych dotyczących należności i transakcji są tożsame.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
malta wordt dan ook verzocht zich aan de gegevensvereisten te conformeren.
w związku z tym malta proszona jest o osiągnięcie zgodności z wymaganiami w zakresie przekazywania danych.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finland wordt dan ook verzocht volledig aan de gegevensvereisten te voldoen.
w związku z tym finlandia proszona jest o osiągnięcie pełnej zgodności z wymaganiami dotyczącymi danych.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
griekenland wordt dan ook verzocht zich volledig te voegen naar de gegevensvereisten.
w związku z tym grecja proszona jest o osiągnięcie pełnej zgodności z wymaganiami w zakresie przekazywania danych.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
letland wordt dan ook verzocht aan de gegevensvereisten van de gedragscode te voldoen.
w związku z powyższym Łotwa proszona jest o osiągnięcie zgodności z wymaganiami kodeksu postępowania.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voor de ncb’s van de deelnemende lidstaten gelden de volgende gegevensvereisten:
dla kbc uczestniczących państw członkowskich ustala się następujące wymogi dotyczące danych:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dit betekent echter niet dat eerdere wijzigingen in de gegevensvereisten of procedures onmogelijk zijn.
jednakże nie powinno to uniemożliwiać wcześniejszych zmian wymagań dotyczących danych lub procedur.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarbij wordt in drie stappen voldaan aan gegevensvereisten, die steeds zwaarder worden:
metoda ta obejmuje trzy etapy realizacji wymogów, z których każdy następny jest trudniejszy od poprzedniego:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
griekenland wordt derhalve verzocht om ervoor te zorgen dat de gegevensvereisten volledig worden nageleefd.
w związku z tym grecja proszona jest o osiągnięcie pełnej zgodności z wymogami odnoszącymi się do danych.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gegevensvereisten sleutelindicatoren dienen door alle deelnemende lidstaten te worden doorgegeven wanneer actuele gegevens beschikbaar zijn.
wymogi dotyczące danych wskaźniki kluczowe powinny być przesyłane przez wszystkie uczestniczące państwa członkowskie, kiedy dostępne staną się rzeczywiste dane.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dit richtsnoer geeft voorts enkele aanvullende gegevensvereisten ten behoeve van de regelmatige samenstelling van monetaire aggregaten van het eurogebied.
ponadto niniejsze wytyczne przewidują kilka dodatkowych wymogów służących regularnemu wyliczaniu agregatów monetarnych obszaru euro.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
l 333/9 de gegevensvereisten zijn het meest gedetailleerd in die gevallen waar de tegenpartijen deel uitmaken van de geldaanhoudende sector .
największy stopień szczególowości jest wymagany w przypadku gdy kontrahenci stanowią część sektora pieniężnego .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bepaalde gegevensvereisten zijn nodig voor de nadere analyse van monetaire ontwikkelingen en voor andere statistische doeleinden, zoals financiële rekeningen en betalingsbalansen.
niektóre dane są potrzebne do dalszej analizy rozwoju sytuacji na rynku pieniężnym oraz do innych celów statystycznych, takich jak sprawozdania finansowe i bilans platniczy.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de precieze gegevensvereisten worden overeenkomstig de gegevensvereisten in lid 3, onder d), door het comité statistieken van het escb vastgesteld.
szczegółowe wymogi zostaną określone przez komitet statystyki esbc, zgodnie z wymogami określonymi w ust. 3 lit.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het programma voldoet slechts gedeeltelijk aan de gegevensvereisten van de herziene gedragscode voor de inhoud en de vorm van de stabiliteits- en convergentieprogramma’s.
aktualizacja jest tylko częściowo zgodna z wymaganiami zmienionego „kodeksu postępowania w sprawie treści i formy programów stabilności i konwergencji” odnośnie danych.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de gegevensvereisten voor uitstaande bedragen en transacties zijn gelijk, behalve voor monetair goud en bijzondere trekkingsrechten( sdr's)( af.
wymogi dla danych dotyczących stanów i transakcji są tożsame, z wyjątkiem złota monetarnego i sdr( af.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
b) de bijwerking van de gegevensvereisten, met inbegrip van indieningstermijnen en herzieningen, uitbreidingen en stopzettingen van gegevensstromen (bijlage i).
b) aktualizacji wymagań odnośnie do danych, łącznie z terminami ich przekazywania oraz zmianami, uzupełnieniami i ograniczeniami poszczególnych kategorii danych (załącznik i).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: