Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
draagwijdte
Âmbito de aplicação
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
draagwijdte van inspecties
Âmbito das inspecções
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
draagwijdte van de bescherming
Âmbito da protecção
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
en nu over de draagwijdte.
quanto ao campo de aplicação?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
de draagwijdte van de uitdaging
a dimensÃo do desafio
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ten tweede, door de draagwijdte.
em segundo lugar pelo seu alcance.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
algemene draagwijdte van de richtlijn
alcance geral da presente directiva
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
juridische draagwijdte van bindende tariefinlichtingen
efeitos jurídicos das informações pautais vinculativas
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
c. draagwijdte van het nieuwe onderzoek
c. Âmbito do reexame
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
het eerste aspect is de draagwijdte.
um deles é o seu âmbito.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a) procedure en draagwijdte van het recht
a) procedimento e âmbito do direito
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wil de raad de financiële draagwijdte herzien?
quer rever a sua natureza financeira?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a. inhoud en draagwijdte van de financiële vooruitzichten
a. conteúdo e âmbito das perspectivas financeiras
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dat verloopt dan hoofdzakelijk via maatregelen van nationale draagwijdte.
isso passa, portanto, por medidas de ordem nacional, essencialmente.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
de te nemen beslissingen hebben een grote politieke draagwijdte.
as decisões a tomar são de grande alcance político.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
toezicht op bepaalde entiteiten met een pan-europese draagwijdte ;
supervisão de determinadas entidades de alcance pan-europeu ;
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
g) de daarmee verband houdende vraagstukken, zoals de draagwijdte van de mededelingsplicht,
g) as questões com ele relacionadas, tais como o âmbito da obrigação de comunicação;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: