Sie suchten nach: afwikkelingstermijn (Holländisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Spanish

Info

Dutch

afwikkelingstermijn

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Spanisch

Info

Holländisch

de commissie specificeert de maximale lengte van de „korte afwikkelingstermijn”, bedoeld in lid 4 van dit artikel, alsmede de passende mechanismen voor de controle door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst.

Spanisch

la comisión especificará la duración máxima del “ciclo corto de liquidación” a que se refiere el apartado 4 del presente artículo, así como los oportunos mecanismos de control de la autoridad competente del estado miembro de origen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de commissie moet de bevoegdheid worden gegeven om de voor de uitvoering van richtlijn 2004/109/eg vereiste maatregelen vast te stellen, teneinde de technische aspecten van een aantal definities van deze richtlijn te verduidelijken, met name de maximale lengte van de korte afwikkelingstermijn, de lijst van handelsdagen, de omstandigheden waarin een persoon kennis hadden moeten krijgen van de verwerving of overdracht van stemrechten, de voorwaarden van onafhankelijkheid waaraan marktmakers en beheermaatschappijen moeten voldoen; teneinde rekening te houden met de technische ontwikkelingen op de financiële markten; teneinde de aard van de controle door de externe accountant te verduidelijken; teneinde de minimuminhoud van de verkorte financiële overzichten te omschrijven; teneinde de procedures voor de kennisgeving en bekendmaking van belangrijke deelnemingen alsook de procedures voor het indienen van gereglementeerde informatie bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst van de uitgevende instelling verder uit te werken; en teneinde minimumnormen voor de verspreiding van gereglementeerde informatie en voor de mechanismen voor centrale opslag te omschrijven.

Spanisch

conviene conferir competencias a la comisión para que modifique los anexos y adopte las medidas necesarias para la aplicación de la directiva 2004/109/ce a fin de: especificar los aspectos técnicos de algunas definiciones establecidas en esa directiva, en particular la duración máxima del ciclo corto de liquidación, el calendario de días de mercado, las circunstancias en las que una persona debiera haber tenido conocimiento de la adquisición o cesión de los derechos de voto, las condiciones de independencia que deberán cumplir los creadores de mercado y las sociedades de gestión; tener en cuenta los progresos técnicos de los mercados financieros; aclarar la naturaleza de la revisión del auditor, especificar el contenido mínimo del resumen de los estados financieros; detallar más los procedimientos de notificación y divulgación de las participaciones importantes, así como los procedimientos de archivo de la información regulada con el organismo competente del estado miembro de origen de los emisores, y especificar normas mínimas para los mecanismos destinados al almacenamiento.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,729,311 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK