Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gewoonlijk gaat ze om negen uur slapen.
suele acostarse a las nueve.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de bescherming van de biodiversiteit begint in de eigen omgeving, bij het boodschappen doen, bij het vormgeven van de tuin enz.
la protección de la biodiversidad empieza en el propio entorno vital, en las compras, en la configuración de los jardines, etc.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dorenda chanteert me; als ik haar mijn geheim vertel, gaat ze me niet aangeven bij de politie.
dorenda me chantajea; si le digo mi secreto, no me va a ir a denunciar a la policía.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
net als de anderen gaat ze in op de redenen achter de enigszins overdreven uitingen van opwinding over het wk, maar ze komt tot dezelfde conclusie:
y como los demás, no le presta mayor atención a las razones de las exageradas expresiones de entusiasmo por la copa mundial, y llega a la misma conclusión:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
samen met honderden andere marokkaanse vrouwen gaat ze zo vroeg mogelijk de grens over naar de spaanse stad om een plekje in de rij te bemachtigen.
junto con otras cientos de mujeres marroquíes, aicha cruza a la ciudad española lo más temprano que puede para asegurarse un lugar en la fila.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.1 uit de titel van het commissiedocument zou men ten onrechte kunnen afleiden dat het document over de dialoog met álle kandidaat-lidstaten handelt, maar op één enkele verwijzing naar kroatië na gaat het uitsluitend over turkije.
2.1 el título del documento de la comisión da a entender un diálogo con todos los países candidatos, pero en realidad, salvo una breve mención a croacia, el contenido de la comunicación se refiere casi exclusivamente a turquía.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze bepalingsmethoden omvatten de adas-cog (een prestatiegerichte meting van de cognitie), de cibic-plus (een uitgebreid globaal onderzoek van de patiënt door de arts, daarbij rekening houdend met informatie die door de verzorger wordt gegeven), en de pds (een door de verzorger vastgestelde evaluatie van het vermogen van de patiënt om activiteiten van het dagelijks leven uit te voeren, waaronder persoonlijke hygiëne, eten, aankleden, huishoudelijke taken zoals boodschappen doen, de mogelijkheid zichzelf te oriënteren in de omgeving als mede de betrokkenheid bij zaken als financiën enz.).
estas escalas son el adas-cog (medida del rendimiento cognitivo), el cibic-plus (completa valoración global del paciente realizada por el médico, incorporando la opinión del cuidador) y la pds (evaluación realizada por el cuidador responsable sobre la capacidad para realizar actividades de la vida diaria como son: aseo personal, alimentación, capacidad para vestirse, quehaceres de la casa como la realización de compras, orientaciones en los alrededores, así como la participación en actividades relacionadas con las finanzas, etc.).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.