Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dan worden zij hals over kop daarin geslingerd, zij en de dwalenden.
பின்னர், அவை முகங்குப்புற அ(ந் நரகத்)தில் தள்ளப்படும் - அவையும் (அவற்றை) வணங்கி வழி தவறிப் போனவர்களும் -
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
terwijl zij om haren hals eene koord van geweven vezelen van den palmboom heeft.
அவளுடைய கழுத்தில் முறுக்கேறிய ஈச்சங் கயிறுதான் (அதனால் அவளும் அழிவாள்).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
houd je hand niet aan de hals gebonden en strek haar ook niet helemaal uit, want dan zul je met verwijten overladen beschaamd terneer zitten.
(உலோபியைப் போல் எதுவும் வழங்காது) உம் கையை உம் கழுத்தில் கட்டப் பட்டதாக்கிக் கொள்ளாதீர்; அன்றியும், (அனைத்தையும் செலவழித்து உம் கையை) ஒரே விரிப்பாக விரித்து விடாதீர்; அதனால் நீர் நிந்திக்கப்பட்டவராகவும், (கையில் எதுவுமில்லாது) துக்கப்பட்டவராகவும் அமைந்து விடுவீர்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en voor ieder mens hebben wij zijn lotsbestemming aan zijn hals vastgemaakt. en wij voorzien hem op de dag der opstanding van een boek dat bij opengeslagen aantreft.
ஒவ்வொரு மனிதனுடைய செயல் குறிப்பையும் அவனுடைய கழுத்தில் நாம் மாட்டி இருக்கிறோம்; கியாமத் நாளில் அவனுக்காக ஓர் ஏட்டை வெளிப்படுத்துவோம் - திறக்கப்பட்ட நிலையில் அதனை அவன் பெற்றுக் கொள்வான்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het noodlot van iederen mensch hebben wij om zijn hals bevestigd, en op den dag der opstanding zullen wij hem een boek toonen, waarin zijne daden zijn vermeld en dat hem geopend zal worden aangeboden.
ஒவ்வொரு மனிதனுடைய செயல் குறிப்பையும் அவனுடைய கழுத்தில் நாம் மாட்டி இருக்கிறோம்; கியாமத் நாளில் அவனுக்காக ஓர் ஏட்டை வெளிப்படுத்துவோம் - திறக்கப்பட்ட நிலையில் அதனை அவன் பெற்றுக் கொள்வான்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
halen
உழைப்பின் விளைவு
Letzte Aktualisierung: 2022-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: