Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
farmacologische/mechanistische studies
farmakologické / mechanistické studie
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aanvullende mechanistische studies werden niet nodig geacht.
další studie mechanismu působení nebyly považovány za nutné.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bovendien heeft het chmp geconcludeerd dat de potentiële rol van tacrolimus bij de pathogenese van ctcl nader onderzocht moet worden middels mechanistische studies.
výbor chmp dospěl k závěru, že by potencionální úloha takrolimu v patogenezi ctcl měla být dále zkoumána prostřednictvím mechanistických studií.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
overigens dient er voor opgepast te worden dat een europees jongerenbeleid niet komt te lijden onder een al te mechanistische visie op de jongere generatie.
evropská politika mládeže by však neměla mít příliš instrumentální přístup k mladé generaci.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verschillende deskundigen hadden in een eerder stadium de kwaliteitsaspecten van hexavac beoordeeld en besproken en bij die gelegenheid was geen mechanistische onderbouwing voor een verhoogd risico op sud gevonden.
různí odborníci již dříve posuzovali a projednávali aspekty jakosti vakcíny hexavac a nebyl zjištěn žádný mechanistický prvek podporující zvýšené riziko náhlého nevysvětleného úmrtí.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
3. dat zij de verwezenlijking van de strategische doelstellingen van de europese raden van lissabon en barcelona, namelijk om van europa "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken", van groot belang achten, en dat de mobiliteit van jongeren binnen europa in dit verband een fundamenteel vereiste is. overigens dient er voor opgepast te worden dat een europees jongerenbeleid niet komt te lijden onder een al te mechanistische visie op de jongere generatie. het beleid zou in de eerste plaats geïnspireerd moeten worden door de gedachte dat jongeren volwaardige europese burgers zijn die heel goed in staat en bij machte zijn, beslissingen te nemen over hun eigen en europa's toekomst. op de lange termijn zal dit doorwerken op het concurrentievermogen en de economische ontwikkeling van europa;
3) se domnívají, že je nezbytné uskutečnit strategické cíle vytýčené na jednání evropských rad v lisabonu a barceloně, které chtějí vytvořit z evropy "nejkonkurenčnější a nejdynamičtější ekonomiku znalostí na světě", a dále že mobilita mladých uvnitř evropy je zásadní a nezbytnou podmínkou tohoto cíle. evropská politika mládeže by však neměla mít příliš instrumentální přístup k mladé generaci. je nutné založit politiku mládeže především na konceptu, dle kterého jsou mladí evropští občané rovnocenní ostatním a mají možnost a moc rozhodnout o své budoucnosti a budoucnosti evropy, což má, v širším slova smyslu, důsledky na konkurenceschopnost a hospodářský rozvoj evropy.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung