Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die de menschen wegvoerde , als waren zij met kracht uitgescheurde wortels van palmboomen .
« تنزع الناس » تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد « كأنهم » وحالهم ما ذكر « أعجاز » أصول « نخل منقعر » منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين .
wij hebben hen geschapen en hun kracht gegeven en wanneer wij willen vervangen wij hen door gelijksoortigen .
« نحن خلقناهم وشددنا » قوينا « أسرهم » أعضاءهم ومفاصلهم « وإذا شئنا بدلنا » جعلنا « أمثالهم » في الخلقة بدلا منهم بأن نهلكهم « تبديلا » تأكيد ووقعت إذا موقع إن نحو إن يشأ يذهبكم لأنه تعالى لم يشأ ذلك وإذا لمّا يقع .
en denk aan onze dienaren ibrahiem , ishaak en ja ' koeb die kracht en inzicht hadden .
« واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدى » أصحاب القوى في العبادة « والأبصار » البصائر في الدين ، وفي قراءة عبدنا وإبراهيم بيان له وما بعده عطف على عبدنا .
de kracht van graffiti als middel van vrije meningsuiting neemt voor veel regeringen en bestaande machtssystemen steeds alarmerender vormen aan.
تُثير قوّة الجرافيتي، باعتباره وسيلة للتّعبير الحرّ، قلقاً متزايداً لدى العديد من الحكومات والأنظمة السّائدة.
en gedenk onze dienaren ibrâhîm en ishâq en ya ' qôeb allen waren beziners van grote kracht en inzicht .
« واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدى » أصحاب القوى في العبادة « والأبصار » البصائر في الدين ، وفي قراءة عبدنا وإبراهيم بيان له وما بعده عطف على عبدنا .