Sie suchten nach: achtergrondkennis (Holländisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Deutsch

Info

Holländisch

achtergrondkennis

Deutsch

kenntnisse der zusammenhänge

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

hebben we monteurs nodig met een behoorlijke achtergrondkennis van elektronica?

Deutsch

an den fertigkeiten, die für mechanische arbeiten, inspektion und wartung notwendig sind, hat sich in den letzten jahren nichts geändert.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

53. toegangsrechten tot dergelijke resultaten en uitkomsten alsook tot achtergrondkennis;

Deutsch

33. zugangsrechte zu diesen ergebnissen und produkten sowie hintergrundwissen;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

(b) toegangsrechten tot dergelijke resultaten en uitkomsten alsook tot achtergrondkennis;

Deutsch

(b) zugangsrechte zu diesen ergebnissen und produkten sowie hintergrundwissen;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het betren een gemakkelijk toegankelijke reeks, bestemd voor lezers zonder achtergrondkennis van de europese unie.

Deutsch

die broschüren dieser reihe werden leserfreundlich gestaltet sein und sind für alle bestimmt, die grundlegende informationen zu europabezogenen themen suchen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit belet evenwel niet dat het cvdr op basis van zijn achtergrondkennis in een vroeg stadium bij concrete wetgevingsinitiatieven moet worden betrokken.

Deutsch

diese praxis tut aber nicht der notwendigkeit abbruch, daß der adr bei konkreten rechtsetzungsvorhaben bereits im vorfeld beteiligt wird, damit er die kenntnisse und erfahrungen, über die er verfügt, einbringen kann.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het gco van de commissie verschaft expertise bij de vergaring van degelijke wetenschappelijke achtergrondkennis voor wetgeving inzake emissies van voertuigen en luchtkwaliteit.

Deutsch

die gemeinsame forschungsstelle (gfs) der kommission wird mit ihrem fachwissen an der erarbeitung einer tragfähigen wissenschaftlichen grundlage der rechtsvorschriften für kfz-emissionen und luftqualität mitwirken.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

achtergrondkennis van automobieltechniek, pedagogische vaardigheden en zeer goede kennis van een vreemde taal zijn vooral voor de docenten bij de producentgebonden en particuliere instellingen een vereiste.

Deutsch

die weiterbildungsmöglichkeiten der ausbilder von verbänden/gewerkschaften und öffentlichen einrichtungen sind ebenfalls beschränkt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de ontwikkeling en verbreiding van ge fundeerde basis- en achtergrondkennis over de mogelijkheden en de grenzen van de technologie was cruciaal om deze technologie ingang te doen vinden.

Deutsch

die entwicklung und verbreitung von fun­diertem basis- und hintergrundwissen über möglichkeiten und grenzen der technologie war für die durchsetzung der technologie unabdingbar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

d) achtergrondkennis met betrekking tot de reeksen veranderlijken die moeten worden bestudeerd bij de gebruikte soorten en rassen is ook relevant bij de bepaling van de grootte van de groep.

Deutsch

jedoch wird die größe der kontrollgruppen und der in die behandlung einbezogenen gruppen aus praktischen und finanziellen gründen sowie aus tierschutzgründen stets begrenzt sein.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

we zullen nog steeds verzoeken om inlichtingen moeten zenden, maar dankzij het poolenvan achtergrondkennis zullen we sneller in staat zijn een gefundeerd oordeel te vellen over degevolgen van een overeenkomst of concentratie voor de mededinging.

Deutsch

wir werden auf auskunftsverlangen zwar nicht völlig verzichten können, aber die zusammenführung des branchenspezifischen hintergrundwissens erleichtert uns eine schnellere beurteilung der wettbewerbsfolgeneiner vereinbarung oder fusion unter berücksichtigung des sachzusammenhangs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

overwegende dat voorlichtingsmaatregelen die de consument moeten helpen om tot een weloverwogen marktkeuze te komen, meer effect zullen sorteren als de consument de vereiste achtergrondkennis bezit om die voorlichting te begrijpen en bij zijn zakelijke beslissingen te laten meespelen ;

Deutsch

die wirksamkeit von informationsmaßnahmen, die den verbrauchern dabei helfen sollen, fundierte kaufentscheidungen zu treffen, wird erhöht, wenn die verbraucher das hintergrundwissen und die erforderlichen kenntnisse besitzen, um die betreffenden informationen verstehen und in ihre kaufentscheidungen einbeziehen zu können.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de leden moeten een brede achtergrondkennis en individuele expertise op een of meer van de volgende gebieden hebben: kolenwinning en -gebruik, milieukwesties en sociale kwesties, met inbegrip van veiligheidsaspecten.

Deutsch

die mitglieder müssen über breite hintergrundkenntnisse und spezielle fachkenntnisse in einem oder mehreren der folgenden bereiche verfügen: kohleabbau und -nutzung, ökologische und soziale fragestellungen, einschließlich sicherheitsaspekte.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de leden moeten een brede achtergrondkennis en individuele expertise op een of meer van de volgende gebieden hebben: grondstoffen; ijzerbereiding; staalbereiding; continugieten; warm- en/of koudwalsen; afwerking en/of oppervlaktebehandeling van staal; ontwikkeling van staalsoorten en/of -producten; staaltoepassingen en -eigenschappen; milieu- en sociale kwesties.

Deutsch

die mitglieder sollten über breite hintergrundkenntnisse und individuelle fachkenntnisse in einem oder mehreren der folgenden bereiche verfügen: roh­stoffe, roheisenerzeugung, stahlerzeugung, strangguß, warm- und/oder kalt­walzen, fertigbearbeitung von stahl und/oder oberflächenbehandlung, entwick­lung von stahlsorten und /oder -produkten, stahlanwendungen und -eigenschaften, ökologische und soziale fragestellungen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,020,563 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK