Sie suchten nach: dat is pas echt (Holländisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

German

Info

Dutch

dat is pas echt

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Deutsch

Info

Holländisch

dat is pas subsidiariteit.

Deutsch

das ist subsidiarität.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

dat is pas echt een slechte rustplaats!

Deutsch

und gewiß erbärmlich ist der aufenthaltsort.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat is pas echt solidariteit tussen generaties

Deutsch

dies ist wahrer ausdruck der solidarität zwischen den generationen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat is pas echte harmonisatie.

Deutsch

so sieht eine echte harrnonisierung aus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

want dat is pas echte deregulering.

Deutsch

denn das ist keine echte deregulierung.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat is pas een slechte bestemming!

Deutsch

darin bleiben sie auf ewig; und das ist eine schlimme bestimmung!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat is pas een slechte rustplaats! *

Deutsch

welch ein elender ruheplatz!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat is pas echt een slechte verblijfplaats voor de hoogmoedigen. *

Deutsch

schlimm ist fürwahr der aufenthaltsort der hochmütigen."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

dat is pas een goede uiteindelijke woning!

Deutsch

was für eine erfreuliche belohnung nach dem diesseits!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

daar is pas echt sprake van een democratisch gat.

Deutsch

leider ist man von diesem grundsatz abgewichen, oder er wurde jedenfalls als verfrüht erachtet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat is pas een slechte ruil voor de onrechtplegers. *

Deutsch

erbärmlich ist für die unrecht-begehenden der eintausch!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat is pas een goede woning voor de godvrezenden!

Deutsch

herrlich wahrlich ist die wohnstatt der gottesfürchtigen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat is pas een goed loon voor hen die [goed] doen,

Deutsch

herrlich ist der lohn derjenigen, die wohltätig sind

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat is pas een goed loon voor hen die [goed] doen!

Deutsch

und was für eine schöne belohnung für die gottgefällig handelnden!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de hel is dus goed genoeg voor hem. dat is pas echt een slechte rustplaats!

Deutsch

die hölle soll seine genüge sein - wahrlich eine schlimme lagerstatt!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat is pas een slechte gift wanneer die gegeven wordt.

Deutsch

erbärmlich ist die (ihnen) mitgegebene gabe.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

hun verblijfplaats is de hel; dat is pas een slechte bestemming!

Deutsch

ihre heimstätte ist die hölle - welch schlimmes ende!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat is pas een goede beloning en het is een goede rustplaats!

Deutsch

die beste belohnung (ist dies) und schön gemacht ist der ort zum anlehnen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat is pas een slechte beschermheer en dat is pas een slechte metgezel!

Deutsch

doch erbärmlich ist der maula und doch erbärmlich ist der umgang-pflegende.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit systeem is pas echt communautair en de heer gendebien zou het moeten toejuichen.

Deutsch

dieses system ist nun wirklich „communautaire", und herr gendebien sollte es begrüßen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,784,453 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK