Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
6) il decreto legge prevede che le condizioni per la concessione della tariffa agevolata saranno identiche a quelle di cui fruivano i beneficiari alla fine del 2004.
6) il decreto legge prevede che le condizioni per la concessione della tariffa agevolata saranno identiche a quelle di cui fruivano i beneficiari alla fine del 2004.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa rileva altresì che le spese ammissibili sono limitate a quelle menzionate nell'allegato ii della disciplina e che i risultati della ricerca saranno accessibili a tutti gli interessati.
essa rileva altresì che le spese ammissibili sono limitate a quelle menzionate nell'allegato ii della disciplina e che i risultati della ricerca saranno accessibili a tutti gli interessati.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
instrueer iedereen om grondig te douchen en daarbij vooral aandacht te besteden aan het haar en de nagels.
giv alle besked om at tage grundigt brusebad, og især være omhyggelige med hænder og fingernegle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in die gevallen is het beter eerst te spoelen met water of te douchen, daarna de verontreinigde kleding pas uit te trekken.
i de tilfælde er det at foretrække først at skylle sig med vand eller bruse sig og først derefter fjerne det forurenede tøj.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a partire dalla fine del 2003 le trasmissioni in digitale (t-dvb) sono state emesse assieme a quelle in tecnica analogica (la cosiddetta fase in simulcast).
a partire dalla fine del 2003 le trasmissioni in digitale (t-dvb) sono state emesse assieme a quelle in tecnica analogica (la cosiddetta fase in simulcast).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- le emulsioni hanno difficoltà simili a quelle incontrate dai carburanti ottenuti da fonti di energia rinnovabili (per esempio i biocarburanti) nel competere efficacemente con i carburanti ottenuti da fonti convenzionali: e cioè, costi (iniziali) di produzione elevati, mancanza di strutture appropriate nella distribuzione a catena e mancanza di utilizzatori con sistemi di combustione propriamente adattati.
- le emulsioni hanno difficoltà simili a quelle incontrate dai carburanti ottenuti da fonti di energia rinnovabili (per esempio i biocarburanti) nel competere efficacemente con i carburanti ottenuti da fonti convenzionali: e cioè, costi (iniziali) di produzione elevati, mancanza di strutture appropriate nella distribuzione a catena e mancanza di utilizzatori con sistemi di combustione propriamente adattati
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.