Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
' technologieën bieden te benutten.
denne fase vil om skabes nye markeder ogjobmuligheder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het is zaak die middelen te benutten.
formanden. — forhandlingen er afsluttet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pen hun tijd en geld optimaal te benutten.
man tænker ofte på tuberkulose som en sygdom fra det 19.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij dienen deze kans nu snel te benutten!
denne mulighed skal vi udnytte her og nu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hij heeft mij gevraagd zijn spreektijd te benutten.
han bad mig om at bruge hans taletid.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dienstverlening, en zal het mogelijk makenschaalvoordelen te benutten.
repræsentanter fra bankernes og centralbankernes øverste ledelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij moeten vastberaden proberen onze kansen te benutten.
truslen om, at lokale og nationale konflikter vil blive optrappet til globalt plan består fortsat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de mogelijkheden zijn er, het wordt tijd ze te benutten.
disse muligheder foreligger allerede, og dem må vi gøre brug af.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
manieren ontwikkelen om de nietformele leerervaringen officieel te benutten
udvikle metoder til officiel validering af ikkeformel læringserfaring
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kon de prijsdaling compenseren door zijn capaciteit beter te benutten.
har været i stand til at kompensere for prisfaldet ved at øge kapacitetsudnyttelsen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de kunst is om de positieve neveneffecten van cultuur te benutten.
udfordringen er hvordan man kan udnytte den positive overløbseffekt der er produceret af kulturen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom is het voor het parlement zeer belangrijk deze mogelijkheid te benutten.
derfor er det meget vigtigt at benytte denne lejlighed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
laten wij het niet alleen aan de andere zijde over ze te benutten.
lad os ikke kun overlade det til den anden side at udnytte disse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maatregelen om het potentieel van producten te bevorderen en optimaal te benutten;
foranstaltninger til salgsfremme og bedre udnyttelse af produktionen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij ons proberen diensthoofden altijd potentieelvan welke aard dan ook te benutten.”
det er enfornøjelse for mig at hjælpe dem medat finde præcis det, de har brug for.«
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad van bestuur ziet de gezamenlijke aanschaf van goederen en diensten als een instrument waarmee deze doelstellingen kunnen bereikt worden door synergieën en schaalvoordelen te benutten.
fælles indkøb af varer og tjenesteydelser er efter styrelsesrådets opfattelse et middel til at opnå disse mål gennem udnyttelse af synergier og stordriftsfordele.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik wil de collega's aanmoedigen deze mogelijkheid in de toekomst vaker te benutten.
jeg vil geme opmuntre kol legerne til fremover at bruge denne mulighed oftere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• de bedrijven en organisaties die zich naar het systeem hebben geschikt, weten hoe zij bij de verschillende diensten moeten rondkijken om de verschillende procedures te benutten.
• virksomheder og organisationer, som kender systemet, ved, hvordan de skal »shoppe rundt« blandt de forskellige tjenestegrene for at udnytte de forskellige procedurer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat heeft zij gedaan om deze kapitalen te benutten voor grote europese investeringsprogramma's ?
vi vil gå ud til europas vælgere og appellere til dem, ikke om nye ofre, men om at fordømme den politik, som førte fællesskabets europa til afkræftelse og stil stand, og som spolerer de store drømme, som jeg mener alle vi i denne sal har trods vore uoverensstemmelser. melser.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik vraag u dan ook om morgen ons amendement om het tweede kenmerk optioneel te houden, te steunen.
jeg vil derfor anmode dem om i morgen at støtte vores ændringsforslag om at gøre det andet kendetegn valgfrit.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: