Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
' technologieën bieden te benutten.
denne fase vil om skabes nye markeder ogjobmuligheder.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het is zaak die middelen te benutten.
formanden. — forhandlingen er afsluttet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pen hun tijd en geld optimaal te benutten.
man tænker ofte på tuberkulose som en sygdom fra det 19.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij dienen deze kans nu snel te benutten!
denne mulighed skal vi udnytte her og nu.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hij heeft mij gevraagd zijn spreektijd te benutten.
han bad mig om at bruge hans taletid.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dienstverlening, en zal het mogelijk makenschaalvoordelen te benutten.
repræsentanter fra bankernes og centralbankernes øverste ledelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij moeten vastberaden proberen onze kansen te benutten.
truslen om, at lokale og nationale konflikter vil blive optrappet til globalt plan består fortsat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de mogelijkheden zijn er, het wordt tijd ze te benutten.
disse muligheder foreligger allerede, og dem må vi gøre brug af.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
manieren ontwikkelen om de nietformele leerervaringen officieel te benutten
udvikle metoder til officiel validering af ikkeformel læringserfaring
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kon de prijsdaling compenseren door zijn capaciteit beter te benutten.
har været i stand til at kompensere for prisfaldet ved at øge kapacitetsudnyttelsen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de kunst is om de positieve neveneffecten van cultuur te benutten.
udfordringen er hvordan man kan udnytte den positive overløbseffekt der er produceret af kulturen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom is het voor het parlement zeer belangrijk deze mogelijkheid te benutten.
derfor er det meget vigtigt at benytte denne lejlighed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
laten wij het niet alleen aan de andere zijde over ze te benutten.
lad os ikke kun overlade det til den anden side at udnytte disse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maatregelen om het potentieel van producten te bevorderen en optimaal te benutten;
foranstaltninger til salgsfremme og bedre udnyttelse af produktionen
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bij ons proberen diensthoofden altijd potentieelvan welke aard dan ook te benutten.”
det er enfornøjelse for mig at hjælpe dem medat finde præcis det, de har brug for.«
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de raad van bestuur ziet de gezamenlijke aanschaf van goederen en diensten als een instrument waarmee deze doelstellingen kunnen bereikt worden door synergieën en schaalvoordelen te benutten.
fælles indkøb af varer og tjenesteydelser er efter styrelsesrådets opfattelse et middel til at opnå disse mål gennem udnyttelse af synergier og stordriftsfordele.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik wil de collega's aanmoedigen deze mogelijkheid in de toekomst vaker te benutten.
jeg vil geme opmuntre kol legerne til fremover at bruge denne mulighed oftere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• de bedrijven en organisaties die zich naar het systeem hebben geschikt, weten hoe zij bij de verschillende diensten moeten rondkijken om de verschillende procedures te benutten.
• virksomheder og organisationer, som kender systemet, ved, hvordan de skal »shoppe rundt« blandt de forskellige tjenestegrene for at udnytte de forskellige procedurer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wat heeft zij gedaan om deze kapitalen te benutten voor grote europese investeringsprogramma's ?
vi vil gå ud til europas vælgere og appellere til dem, ikke om nye ofre, men om at fordømme den politik, som førte fællesskabets europa til afkræftelse og stil stand, og som spolerer de store drømme, som jeg mener alle vi i denne sal har trods vore uoverensstemmelser. melser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik vraag u dan ook om morgen ons amendement om het tweede kenmerk optioneel te houden, te steunen.
jeg vil derfor anmode dem om i morgen at støtte vores ændringsforslag om at gøre det andet kendetegn valgfrit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: