Sie suchten nach: infusieset (Holländisch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Dänisch

Info

Holländisch

infusieset

Dänisch

infusionssæt

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

één steriele infusieset

Dänisch

et sterilt infusionssæt

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

één steriele mini-infusieset

Dänisch

et sterilt mini- infusionssæt

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

vervang de infusieset iedere 48 uren.

Dänisch

skift infusionssæt for hver 48 timer.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

uitsluitend de bijgeleverde infusieset mag worden gebruikt.

Dänisch

kun det medfølgende infusionsudstyr må benyttes.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

gebruik aseptische technieken wanneer de infusieset wordt

Dänisch

læs og følg instruktionerne i produktinformationen, der følger med infusionspumpen. • vær sikker på, at du bruger det rigtige reservoir og infusionskateter til din pumpe. • skift infusionssættet for hver 48 timer.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Holländisch

gebruik aseptische technieken wanneer de infusieset wordt ingebracht.

Dänisch

brug aseptisk teknik, når infusionssættet isættes.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

bevestig de spuit aan het luer-uiteinde van de slang van de infusieset.

Dänisch

tilslut sprøjten til luer- enden af infusionssættets slange.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

- een pompdefect of verstopping van de infusieset kan leiden tot een snelle toename van

Dänisch

205 • bland ikke andet insulin i din éngangspen.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Holländisch

bevestig de spuit aan het (luer-)uiteinde van de adapter van de infusieset.

Dänisch

tilslut sprøjten til adapter (luer) enden på infusionssættet.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

gooi de injectiespuit, adapter, injectieflacons, infusieset en ongebruikt product op een veilige manier weg.

Dänisch

sprøjte, adapter, hætteglas og infusionssæt samt ikke anvendt lægemiddel kasseres på en forsvarlig måde.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de infusieset moet om de 48 uur worden vervangen met behulp van een aseptische methode bij het inbrengen van de infusieset. ni

Dänisch

6. 6). au patienten bør omhyggeligt læse og følge den instruktion, som følger med infusionspumpen, og

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

breng de naald aan de slang van de infusieset in een ader zoals uw arts u geïnstrueerd heeft en verwijder de tourniquet.

Dänisch

indfør kanylen på infusionssættets slange i en blodåre efter lægens anvisninger, og fjern årepressen.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

daarom moet de in de kit meegeleverde intraveneuze infusieset worden gebruikt aangezien deze een geschikte filter bevat en met de gereconstitueerde oplossing moet worden gevuld.

Dänisch

infusionssættet skal primes med den rekonstituerede opløsning.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Holländisch

refacto af dient te worden toegediend met de in de verpakking meegeleverde infusieset en de voorgevulde injectiespuit met oplosmiddel of met één enkele steriele plastic luer lock wegwerpspuit.

Dänisch

refacto af skal indgives ved at bruge det infusionssæt, der følger med i pakningen, og den fyldte solvenssprøjte eller en steril plastik luer- lock engangssprøjte.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

1 flacon met 250 ie moroctocog alfa 1 voorgevulde injectiespuit met 4 ml steriel oplosmiddel 1 flacon-adaptor 1 steriele infusieset 2 in alcohol gedrenkte doekjes 1 pleister 1 gaasje

Dänisch

1 hætteglas med 250 ie moroctocog alfa 1 fyldt sprøjte med 4 ml steril solvens 1 adapter til hætteglas 1 sterilt infusionssæt 2 alkoholkompresser 1 plaster 1 kompres

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Holländisch

het verdient aanbeveling de verdunde aldurazyme-oplossing aan patiënten toe te dienen met een infusieset uitgerust met een geïntegreerd 0.2 µm-filter.

Dänisch

det anbefales, at den fortyndede aldurazyme- opløsning indgives til patienten med et infusionssæt, der er udstyret med et 0, 2 µm in- line- filter.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de infusieset (catheter en canule) dienen te worden vervangen conform de instructies die zijn vermeld in de productinformatie, die bij de infusieset wordt geleverd.

Dänisch

infusionssættet (slange og kanyle) skal skiftes efter de instrukser, som er anført i brugervejledningen, der følger med infusionssættet.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

0,6 mg/ml (30 kie/ml) 1 flacon adapter + 1 spuit + 1 steriele infusieset + 2 alcoholdoekjes

Dänisch

1 hætteglas + 1 hætteglas + 1 hætteglas adapter + 1 sprøjte + 1 sterilt infusionssæt 2 alkoholservietter

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

eén voorgevulde injectiespuit met oplosmiddel, 5 ml steriele 0,234% natriumchloride-oplossing voor injectie voor reconstitutie, met één zuiger eén steriele flaconadapter voor reconstitutie eén steriele infusieset twee alcoholdoekjes eén pleister eén gaasje

Dänisch

et hætteglas med pulver til injektionsvæske, opløsning, indeholder 1000 ie nonacog alfa og hjælpestoffer en forfyldt sprøjte med solvens, 5 ml steril 0, 234% natriumkloridopløsning til opløsning til injektion, med stempelstang en steril hætteglasadapter til rekonstitution et sterilt infusionssæt to alkoholkompresser et plaster en gazetampon

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,329,319 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK