Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
is er sprake van een voordeel?
eksistensen af en fordel
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nu is er sprake van een eurovignet.
nu taler man om eurovignetten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
is er sprake van steun?
støttens eksistens
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hooguit is er sprake van een ontmoedigingsbeleid.
der er højst tale om en politik, der søger at modvirke indvandring.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
toch is er sprake van een positieve tendens.
den positive tendens imidlertid fremhæves.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a. is er sprake van staatssteun?
a. statsstøtte
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bovendien is er sprake van overbevissing.
som ofte er udsat for overfiskning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
is er sprake van een crisis in het douanevervoerstelsel?
er der krise i forsendelsesordningen ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.1 is er sprake van staatssteun?
5.1 spørgsmålet om, hvorvidt der foreligger statsstøtte
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in die zin is er sprake van een gespleten moutmarkt.
i den forstand kan der tales om et delt maltmarked.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
is er sprake van vormen van partnerschap?
har de indgået en eller anden form samarbejdsaftale?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarnaast is er sprake van een aantal praktische aanpassingen.
et andet punkt, der også bekymrer mig: gør vi for mange indrømmelser over for norge i eØs?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
momenteel is er sprake van een ongezonde, onrechtvaardige markt.
den nuværende situation er et marked præget af fejl og ulighed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
is er sprake van russische militaire betrokkenheid?
præsident jeltsins opløsning af folkekongressen er i sig selv ikke noget, man kan bifalde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in ons geval is er sprake van een gebrek aan leraren.
og vi er så sandelig også en del af det europa, vi lever i; det er også noget naturligt for os.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
is er sprake van een hoopgevende verandering in china of niet?
andre hævder derimod, at en diskret diplomatisk indsats vule være at foretrække.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat dat laatste aangaat is er sprake van een flagrante tegenstrijdigheid.
med hensyn til sidstnævnte punkt befinder vi os i et dilemma.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
mijnheer de voorzitter, mogelijk is er sprake van een formele fout.
- hr. formand, det kan være, at det har været en formel fejl.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in achttien gevallen is er sprake van een werkgroep of van werkoverleg.
atten tilfælde havde enten arbejdsgrupper eller arbejdsorganisation. der blev dannet seks forskningshold eller specialistgrupper.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buiten berlijn is er sprake van een afbouw van nog eens [...]* eur.
uden for berlin er der reduktioner på yderligere [...]* eur.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: