Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
overhand op het probleem
manglende evne
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
blind eigenbelang had de overhand.
den snæversynede partikularisme har været fremherskende.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het geweld neemt dus overhand toe.
derfor fortsætter volden med at eskalere.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het openbaar onderwijs heeft de overhand
den offentlige skoleuddannelse dominerer
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het slechtste heeft de overhand gekregen.
det onde sejrede.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het gezonde verstand moet de overhand krijgen.
den sunde fornuft må gøres gældende.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de tweede optie heeft de overhand gekregen.
jeg tror, at disse fagforeningsledere nu er blevet arresteret og sigtet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de westelijke opvattingen over democratie kregen de overhand.
den næsten totale
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het midden- en kleinbedrijf blijft de overhand hebben.
de små og mellemstore virksomheder dominerer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daar hebben extremisten aan beide zijden de overhand gekregen.
dér har ekstremister på begge sider fået overtaget.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eens te meer heeft de continentale landbouw de overhand ge kregen.
men den er også af social vigtighed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ook wat de braaklegging betreft heeft deze boekhoudkundige hardnekkigheid de overhand.
og, hr. funk, det er også deres egen finansminister, der støtter denne politik.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
democratie krijgt stilaan de overhand, vooral in polen en hongarije.
ja, demokratiet er forsigtigt og gradvis ved at kæmpe sig igennem, tydeligst i polen og ungarn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze kregen geleidelijk de overhand, samen met milieuaspecten op het geografisch vlak.
de kom, sammen med miljøspørgsmål, efterhånden til at dominere i geografiundersøgelser.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sectoren waarin mannen op grond van hun traditionele beroepskeuzes de overhand hebben.
anliggender, hvor mænd står stærkt efter traditionelle ehrvervsvalg.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
binnenlands opportunistische profilering heeft hier de overhand boven duidelijkheid en een verantwoord beleid.
opportunisme indadtil har fået overhånd over tydelighed og en ansvarlig politik.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alleen in ierland, belgië en italië hebben de tegengestelde ant woorden de overhand.
det er kun i irland, belgien og italien, at de modsatte besvarelser har overvægt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het structurele hervormingsproces ging in 1997 voort, hoewel coöperatieve landbouwbedrijven de overhand bleven hebben.
i begyndelsen af oktober 1997 godkendte regeringen et langsigtet program for jernbaneudviklingen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ten eerste doordat de strijd tegen de inflatie de overhand krijgt boven alle andere economische doelstellingen.
til at vurdere konvergensgraden er der fem kriterier i traktaten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
m) "overwegend commerciële doeleinden": alle doeleinden waarvan de niet-commerciële aspecten niet duidelijk de overhand hebben;
m) »primært kommercielle formål«: alle formål, hvor de ikke-kommercielle aspekter ikke er klart fremherskende
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung