Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gelieve hiervan nota te nemen, voorzitter.
thank you for noting that, mr president.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
gelieve de code over te nemen. *
please fill in the code. *
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gelieve met ons contact te nemen.
kindly contact us.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gelieve contact op te nemen op:
please contact us at:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voor tarieven, gelieve contact op te nemen.
for prices, please contact us.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gelieve onze algemene voorwaarden in acht te nemen.
please be aware of our general terms and conditions
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daar dienen wij nota van te nemen.
we should take note of that.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ik verzoek u hiervan nota te nemen.
i would be obliged if you could take note of that.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ik verzoek u ook daarvan nota te nemen.
i would ask you to take note of that as well.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
gelieve nota te nemen van volgende bemerkingen, alvorens uw bericht te versturen :
thank you for taking note of the following points before sending your message :
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
= wat de gedragscode betreft nota te nemen van:
= as far as the code of conduct is concerned, to take note of:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mevrouw de voorzitter, gelieve nota te nemen van het feit dat mijn collega, de heer smith, vandaag ziek is.
madam president, please note that my colleague mr smith is ill today.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
gelieve te nemen nota van dat de vertaler van de tekst zal slechts met die domeinnaam werken.
next, enter the domain name you want to register with the text translator. please note that the text translator will only work with that domain name.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad en het parlement wordt verzocht nota te nemen van onderstaande conclusies.
the council and parliament are invited to take note of the following conclusions.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als commissaris voor werkgelegenheid dient ze nota te nemen van wat mensen haar vertellen.
as the commissioner for employment she must take notice of what people are telling her.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de commissie verzoekt de raad en het europees parlement nota te nemen van dit verslag.
the commission invites the council and the european parliament to take note of this report.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat betreft aankomst en vertrek verzoeken wij u om nota te nemen van het volgende:
with regard to arrival and departure, please carefully note the following:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie verzoekt het europees parlement en de raad nota te nemen van deze gewijzigde planning.
the commission invites the european parliament and the council to take due note of this revised planning.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in de mededeling wordt de raad verzocht nota te nemen van het voorstelde kader van het onderzoek.
it invites the council to take note of the proposed framework of the survey.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mijnheer de voorzitter, om te beginnen wil ik u verzoeken nota te nemen van de volgende correctie.
mr president, i would like, first of all, to ask you to take note of the following correction.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: