Sie suchten nach: ik, jij, hij, zij, wij, jullie, zij (Holländisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Englisch

Info

Holländisch

ik, jij, hij, zij, wij, jullie, zij, u

Englisch

i, you, he, she, we, you, they

Letzte Aktualisierung: 2015-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

o, weet je ik, jij, hij of zij

Englisch

and even if you could,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

7. ik, jij, hij…

Englisch

7. i, you, he ...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

we hebben jullie lief en staan trots aan jullie zij, wij zijn eén.

Englisch

we love you all and proudly stand by your side, we are one.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

en toen wij het verdrag met jullie aangingen en de berg boven jullie verhieven: "houdt aan wat wij jullie gegeven hebben stevig vast en hoort", zeiden zij: "wij hebben gehoord en zijn opstandig geworden."

Englisch

(children of israel) when we made a covenant with you, raised mount tur (sinai) above you, and told you to receive devotedly what we had revealed to you and to listen to it, you said that you had listened but you disobeyed.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

en toen wij het verdrag met jullie aangingen en de berg boven jullie verhieven: "houdt aan wat wij jullie gegeven hebben stevig vast en hoort", zeiden zij: "wij hebben gehoord en zijn opstandig geworden." en in hun harten waren zij door hun ongeloof doordrenkt van het kalf.

Englisch

and remember we took your covenant and we raised above you (the towering height) of mount (sinai): (saying): "hold firmly to what we have given you, and hearken (to the law)": they said:" we hear, and we disobey:" and they had to drink into their hearts (of the taint) of the calf because of their faithlessness.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,784,636,457 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK