Results for ik, jij, hij, zij, wij, jullie, zij translation from Dutch to English

Dutch

Translate

ik, jij, hij, zij, wij, jullie, zij

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

ik, jij, hij, zij, wij, jullie, zij, u

English

i, you, he, she, we, you, they

Last Update: 2015-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

o, weet je ik, jij, hij of zij

English

and even if you could,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

7. ik, jij, hij…

English

7. i, you, he ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

we hebben jullie lief en staan trots aan jullie zij, wij zijn eén.

English

we love you all and proudly stand by your side, we are one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

en toen wij het verdrag met jullie aangingen en de berg boven jullie verhieven: "houdt aan wat wij jullie gegeven hebben stevig vast en hoort", zeiden zij: "wij hebben gehoord en zijn opstandig geworden."

English

(children of israel) when we made a covenant with you, raised mount tur (sinai) above you, and told you to receive devotedly what we had revealed to you and to listen to it, you said that you had listened but you disobeyed.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

en toen wij het verdrag met jullie aangingen en de berg boven jullie verhieven: "houdt aan wat wij jullie gegeven hebben stevig vast en hoort", zeiden zij: "wij hebben gehoord en zijn opstandig geworden." en in hun harten waren zij door hun ongeloof doordrenkt van het kalf.

English

and remember we took your covenant and we raised above you (the towering height) of mount (sinai): (saying): "hold firmly to what we have given you, and hearken (to the law)": they said:" we hear, and we disobey:" and they had to drink into their hearts (of the taint) of the calf because of their faithlessness.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,643,806,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK