Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in de
in the
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
in de ...
in de ...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en in de
and
Letzte Aktualisierung: 2019-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in de dire...
in the woods
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in de taxi?
in the taxi?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in de bergen
mountain
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in de buurt.
shops for small errands can be found in the vicinity.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in de rechterkolom :
the following are added in the right-hand column :
Letzte Aktualisierung: 2019-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in de strijd . . .
in the fight . . .
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit terwijl de casus wel financierbaar zou kunnen zijn.
and yet, the business case could be financed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de casus opel neemt bovendien nog een extra dimensie aan.
the opel case is acquiring one further dimension.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
deze acties worden beschouwd als de casus belli voor operatie verantwoordelijkheid.
these actions are generally considered to have been the catalyst for operation accountability.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ` casus belli'van turkije tegen griekenland is een dreiging.
Τ urkey 's against greece constitutes a threat.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het grondwettelijk hof als gangmaker van constitutionele dialoog: de casus van wetgevende lacunes.
the constitutional court as initiator of constitutional dialogue: the case of legislative lacunae.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in de casus van emma zette haar ontmoeting met de transpersoonlijke gebieden van haar wezen een vrijkomen van persoonlijke vrijheid in werking.
in emma’s case, her encounter with the transpersonal realms of her being triggered a release of personal freedom.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij hebben de casus overtuigend weten te verbeteren en hebben daarbij additionele financiële argumenten toegevoegd.
we convincingly improved the case and provided further financial arguments.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de casus van de halse harmonie is onrechtstreeks ook interessant voor de algemene geschiedenis van de amateurmuziekverenigingen in belgië.
actually the case of the halle wind orchestra is also indirectly useful for the study of the history of the belgian amateur music associations in general.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
of de klinische definitie van de casus op basis van criteria van de world health organization (who)
or the clinical case definition based on world health organization (who) criteria
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de "casus belli" was in december 1627 het uitsterven in directe mannelijke lijn van het huis gonzaga.
the war of the mantuan succession (1628–31) was a peripheral part of the thirty years' war.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
het moet uitgesloten zijn dat de veranderingen in de casus door andere invloeden zijn dan het gegeven homeopathisch middel, bv. dieetwijzigingen, psychotherapie, gebeurtenissen in het leven van de patiënt, enzovoort.
it has to be certain that the changes in the case were not due to any other influences then the given homeopathic remedy, like for instance diet, psychotherapy, certain (traumatic) events in the life of the patient, etcetera.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: