Sie suchten nach: narcis (Holländisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Englisch

Info

Holländisch

narcis

Englisch

narcissus

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Holländisch

kleinbloemige narcis

Englisch

jonquilla daffodil

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

het is de narcis.

Englisch

it is the narcissus.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

narcis met gespleten kroon uit cultuurvorm

Englisch

split corona daffodil of garden origin

Letzte Aktualisierung: 2019-05-31
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

xit is de naam van een kleinkronige narcis.

Englisch

xit is the name of the small-cupped narcissus.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de wereldberoemde paperwhite narcis behoort tot deze groep.

Englisch

the world-famous paperwhite narcissus also belongs to this group.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de narcis dankt zijn naam ook aan de griekse oudheid.

Englisch

the universally known narcissus also has a name that dates from greek antiquity.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

er bestaat een echte texelse narcis: de dubbele van sion.

Englisch

there is even a genuine texel daffodil: the double sion.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de genetische manipulatie kan bijvoorbeeld een kenmerk van een narcis naar een rijstplant.

Englisch

by genetic engineering, for example, a property of a narcissus transferred to a rice plant.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

deze narcis moet niet worden verward met de gewone jonquil, narcis pseudonarcissus.

Englisch

this narcissus should not be confused with the common jonquil, narcissus pseudonarcissus.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

daarin beschrijft hij bijvoorbeeld hoe de jongeling narcissus in een bloem, de narcis veranderd.

Englisch

in some variants of the tale of narcissus, he is turned into a narcissus flower.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de cup van deze narcis is niet zo lang; meestal de halve lengte van de bloembladeren.

Englisch

the cup of these narcissi is not that large: usually half the length of the perianth petals.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

narcissus jonquilla extract is een extract van de bloemen van de gele narcis, narcissus jonquilla, amaryllidaceae

Englisch

narcissus jonquilla extract is an extract of the flowers of the jonquil, narcissus jonquilla, agavaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

in bloemgrote is de narcis uit deze groep net zo groot als degene in de vorige groep maar een kleinere kroon laat ze kleiner lijken.

Englisch

in flower size, the narcissi in this group are just as large as the ones in the two previous groups but their smaller cup sizes make them appear smaller.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

narcissus pseudo-narcissus extract is een extract van de bloemen van de narcis, narcissus pseudo-narcissus, amaryllidaceae

Englisch

narcissus pseudo-narcissus extract is an extract of the flowers of the daffodil, narcissus pseudo-narcissus, agavaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

gelukkig was de eerste week gemakkelijk, want ik moest de narcis, de tulp en de iris alleen maar water te geven. na een paar dagen had de narcis al bloemen!!!

Englisch

luckely the first week was easy, because i only had to water the narcus, the tulip and the iris. after a few days the narcus had already flowers!!!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

1593)* françois clouet (1515–1572)* jean cousin the younger (c. 1522–1595)=== 17e eeuw ===* simon vouet (1590–1649)* louis le nain (1593–1648)* nicolas poussin (1594–1665)* jacques stella (1596–1657)* jacques linard (1597–1645)* sebastian stoskopff (1597–1657)* le nain brothers (c.1599–1677)* philippe de champaigne (1602–1674)* jean nicolle (1610–c.1650)* pierre mignard (1612–1695)* daniel hallé (1614–1675)* pierre le tellier (1614–1702)* marc restout (1616–1684)* eustache lesueur (1617–1655)* charles le brun (1619–1690)* jean-baptiste de champaigne (1631–1681)* jean chardin (1643–1713)* jean jouvenet (1644–1717)* françois de troy (1645–1730)* nicolas colombel (1646–1717)* jacques restout (1650–1701)* claude guy hallé (1652–1736)* eustache restout (1655–1743)* louis de boullogne (1657–1733)=== 18e eeuw ===* nicolas bertin (1667–1736)* thomas restout (1671–1754)* antoine watteau (1684–1721)* jean-baptiste oudry (1686–1755)* jean siméon chardin (1699–1779)* Étienne jeaurat (1699–1789)* joseph aved (1702–1766)* françois boucher (1703–1770)* maurice quentin de la tour (1704–1788)* louis michel van loo (1707–1771)* noël hallé (1711–1781)* joseph siffred duplessis (1725–1802)* jean-baptiste greuze (1725–1805)* michel-bruno bellengé (1726–1793)* jean-baptiste-henri deshays (1729–1765)* jean-honoré fragonard (1732–1806)* jean bardin (1732–1809)* jacques-louis david (1748–1825)* charles eschard (1748–1810)* jean-baptiste regnault (1754–1829)* Élisabeth vigée-lebrun (1755–1842)=== 19e eeuw ===* thomas henry (1766–1836)* dominique ingres (1780–1867)* johan stephan decker (1784–1844)* théodore géricault (1791–1824)* jean-baptiste louis gros (1793–1870)* jean-baptiste camille corot (1796–1875)* eugène delacroix (1798–1863)* alexandre-gabriel decamps (1803–1860)* théophile langlois de chèvreville (1803–1845)* narcisse virgilio díaz (1807–1876)* théodore rousseau (1812–1867)* jean-françois millet (1814–1875)* charles-françois daubigny (1817–1878)* théodore chassériau (1819–1856)* gustave courbet (1819–1877)* henri-pierre picou (1824–1895)* eugène boudin (1824–1898)* pierre puvis de chavannes (1824–1898)* william bouguereau (1825–1905)* gustave moreau (1826–1898)* jules-Élie delaunay (1828–1891)* jules jacques veyrassat (1828–1893)* camille pissarro (1830–1903)* Édouard manet (1832–1883)* edgar degas (1834–1917)* jean-paul laurens (1838–1921)* paul cézanne (1839–1906)* claude monet (1840–1926)* auguste renoir (1841–1919)* frédéric bazille (1841–1870)* berthe morisot (1841–1895)* armand guillaumin (1841–1927)* henri rousseau (1844–1910)* edmond marie petitjean (1844–1925)* gustave caillebotte (1848–1894)* georges moreau de tours (1848-1901)* paul gauguin (1848–1903)* luc-olivier merson (1846-1920)* aimé morot (1850-1913)* charles angrand (1854–1926)* hippolyte petitjean (1854–1929)* henri pinta (1856–1944)* georges seurat (1859–1891)* charles-amable lenoir (1860–1926)* henri de toulouse-lautrec (1864–1901)* achille zo (1826–1901)=== 20e eeuw ===* aristide maillol (1861–1944)* paul signac (1863–1935)* pierre bonnard (1867–1947)* Édouard vuillard (1868–1940)* henri royer (1869–1938)* henri matisse (1869–1954)* tancrède synave (1870–1936)* maurice denis (1870–1943)* georges dufrénoy (1870–1943)* georges rouault (1871–1958)* léon printemps (1871-1945)* fernand léger (1881–1955)* eugène lavieille (1882–1889)* georges braque (1882–1963)* jacques majorelle (1886–1962)* richard maguet (1896–1940)* jean cocteau (1899–1963)* jean dubuffet (1901–1985)* jean bazaine (1904–2001)* henri cadiou (1906–1989)* françois willi wendt (1909-1970)* pierre-andré de wisches (1909–1997)* gerard locardi (1915-1998)* maurice boitel (1919–2007)* arcabas (1926–?

Englisch

1593)* françois clouet (1515–1572)* jean cousin the younger (c. 1522–1595)=== 17th century ===* simon vouet (1590–1649)* louis le nain (1593–1648)* nicolas poussin (1594–1665)* jacques stella (1596–1657)* jacques linard (1597–1645)* sebastian stoskopff (1597–1657)* le nain brothers (c.1599–1677)* philippe de champaigne (1602–1674)* jean nicolle (1610–c.1650)* pierre mignard (1612–1695)* daniel hallé (1614–1675)* pierre le tellier (1614–1702)* marc restout (1616–1684)* eustache lesueur (1617–1655)* charles le brun (1619–1690)* jean-baptiste de champaigne (1631–1681)* jean chardin (1643–1713)* jean jouvenet (1644–1717)* françois de troy (1645–1730)* nicolas colombel (1646–1717)* jacques restout (1650–1701)* claude guy hallé (1652–1736)* eustache restout (1655–1743)* louis de boullogne (1657–1733)=== 18th century ===* nicolas bertin (1667–1736)* thomas restout (1671–1754)* antoine watteau (1684–1721)* jean-baptiste oudry (1686–1755)* nicholas lancret (1690-1743)* jean siméon chardin (1699–1779)* Étienne jeaurat (1699–1789)* joseph aved (1702–1766)* françois boucher (1703–1770)* maurice quentin de la tour (1704–1788)* louis michel van loo (1707–1771)* noël hallé (1711–1781)* joseph siffred duplessis (1725–1802)* jean-baptiste greuze (1725–1805)* michel-bruno bellengé (1726–1793)* jean-baptiste-henri deshays (1729–1765)* jean-honoré fragonard (1732–1806)* jean bardin (1732–1809)* jacques-louis david (1748–1825)* charles eschard (1748–1810)* jean-baptiste regnault (1754–1829)* Élisabeth vigée-lebrun (1755–1842)=== 19th century ===* thomas henry (1766–1836)* dominique ingres (1780–1867)* johan stephan decker (1784–1844)* théodore géricault (1791–1824)* jean-baptiste louis gros (1793–1870)* jean-baptiste-camille corot (1796–1875)* eugène delacroix (1798–1863)* alexandre-gabriel decamps (1803–1860)* théophile langlois de chèvreville (1803–1845)* narcisse virgilio díaz (1807–1876)* théodore rousseau (1812–1867)* jean-françois millet (1814–1875)* charles-françois daubigny (1817–1878)* théodore chassériau (1819–1856)* gustave courbet (1819–1877)* henri-pierre picou (1824–1895)* eugène boudin (1824–1898)* pierre puvis de chavannes (1824–1898)* william bouguereau (1825–1905)* gustave moreau (1826–1898)* jules-Élie delaunay (1828–1891)* jules jacques veyrassat (1828–1893)* camille pissarro (1830–1903)* Édouard manet (1832–1883)* edgar degas (1834–1917)* jean-paul laurens (1838–1921)* paul cézanne (1839–1906)* claude monet (1840–1926)* auguste renoir (1841–1919)* frédéric bazille (1841–1870)* berthe morisot (1841–1895)* armand guillaumin (1841–1927)* henri rousseau (1844–1910)* edmond marie petitjean (1844–1925)* gustave caillebotte (1848–1894)* paul gauguin (1848–1903)* charles angrand (1854–1926)* frédéric samuel cordey (1854-1911)* hippolyte petitjean (1854–1929)* henri pinta (1856–1944)* georges seurat (1859–1891)* charles-amable lenoir (1860–1926)* henri de toulouse-lautrec (1864–1901)* achille zo (1826–1901)=== 20th century ===* aristide maillol (1861–1944)* paul signac (1863–1935)* pierre bonnard (1867–1947)* Édouard vuillard (1868–1940)* henri royer (1869–1938)* henri matisse (1869–1954)* tancrède synave (1870–1936)* maurice denis (1870–1943)* georges dufrénoy (1870–1943)* georges rouault (1871–1958)* léon printemps (1871-1945)* fernand léger (1881–1955)* eugène lavieille (1882–1889)* georges braque (1882–1963)* maurice utrillo (1883–1955)* jacques majorelle (1886–1962)* jean cocteau (1899–1963)* jean dubuffet (1901–1985)* jean bazaine (1904–2001)* henri cadiou (1906–1989)* françois willi wendt (1909-1970)* gerard locardi (1915-1998)* maurice boitel (1919–2007)* arcabas (1926–?

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,163,112 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK