Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
1.4.1.verbetering van de samenhang
1.4.1 johdonmukaisuuden parantaminen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
controle van de samenhang tussen vib en productetiket
turvallisuustiedotteiden luokittelu ja hallinta
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— toe te zien op de samenhang van de regelgeving en
— varmistaa toiminnan lainmukaisuus,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het fundamentele belang van de territoriale dimensie van de samenhang
alueiden komitea
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-versterking van de samenhang in de europese economie;
-unionin taloudellisen yhtenäisyyden vahvistaminen
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
acties ter bevordering van de samenhang worden desalniettemin noodzakelijk geacht.
"nykyinen julkisin varoin toimivien tutkijoiden arviointijärjestelmä estää heidän osallistumisensa teollisuuden hankkeisiin" (madrid).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de mededeling van de commissie met betrekking tot de samenhang tussen nood-
komission tiedonannossa avustuksen, kunnostuksen ja kehityksen yhdistämisestä
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-het vergroten van de samenhang binnen het ontwikkelingsbeleid voor afrika;
-afrikan kehitysyhteistyöpolitiikan yhtenäisyyden parantaminen
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
-bevorderen van de werkgelegenheid en de ondernemingsgeest, ten behoeve van de samenhang.
-lisätään työpaikkoja ja parannetaan yrittäjähenkeä koheesion kehittämiseksi.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
de unie ziet toe op de samenhang van de diverse onderdelen van haar externe optreden en van het externe optreden en het beleid van de unie op andere terreinen.
unioni huolehtii johdonmukaisuudesta ulkoisen toimintansa eri alojen välillä sekä näiden ja muiden politiikkojensa välillä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
die resolutie ondersteunt de grote lijnen van het voorstel van de commissie en wijst met klem op het belang van de samenhang van de toepassing van het communautaire recht en van de rechtszekerheid van de
päätöslauselmassa tuetaan komission ehdotuksen pääperiaatteita mutta korostetaan yhteisön oikeuden soveltamista johdonmukaisella tavalla ja yritysten oikeusvarmuuden tärkeyttä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3.4.4 waarborging van de samenhang en verbetering van de kwaliteit van de eu-wetgeving
3.4.4 eu:n lainsäädännön johdonmukaisuuden varmistaminen ja laadun parantaminen
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
en de samenhang, de doeltreffendheid en de continuïteit van het beleid en van het optreden van de unie, dat gericht is op het verwezenlijken van haar doelstellingen, te verzekeren.
sekä varmistamaan niiden politiikkojen ja toimien johdonmukaisuus, tehokkuus ja jatkuvuus, joita unioni toteuttaa saavuttaakseen tavoitteensa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
deze regels moeten de samenhang binnen de gemeenschap waarborgen.
näiden säännösten avulla on varmistettava johdonmukaisuus yhteisössä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
de samenhang tussen de programma's beter tot uitdrukking brengen
ohjelmien sisäinen logiikka on käytävä selvemmin ilmi
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
versterking van de samenwerking tussen de actoren (bijv. ministeries van onderwijs en werkgelegenheid, sociale partners) en van de samenhang tussen de verschillende beleidsvormen en de getroffen maatregelen
parantavat eri toimijoiden välistä yhteistyötä (kuten opetus- ja työministeriöt, työmarkkinaosapuolet) sekä poliittisten linjausten ja käytännön toimien välistä yhteentoimivuutta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ten vierde, hoe kunnen wij zo goed mogelijk het subsidiariteitsbeginsel eerbiedigen en tegelijkertijd de samenhang van de budgettaire en fiscale beleidsvormen en van het economisch beleid in zijn geheel verzekeren?
neljäs kysymys kuuluu, kuinka toissijaisuusperiaatetta voidaan noudattaa parhaalla mahdollisella tavalla, jotta taataan koko talousarvio- ja finanssipolitiikan sekä yleisesti talouspolitiikan yhteenkuuluvuus.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
3.3 het tweede aspect betreft de samenhang tussen het voorstel en de door de eu goedgekeurde programma's, acties en doelstellingen ter bescherming van het milieu en van de volksgezondheid/bescherming tegen geluidsoverlast.
3.3 toisena keskeisenä näkökohtana on ehdotuksen johdonmukaisuus terveyden ja ympäristön suojelua sekä melun torjuntaa koskeviin eu:n ohjelmiin, toimiin ja tavoitteisiin nähden.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
c) toe te zien op de samenhang van de werkzaamheden van het bureau met die van de andere administratieve diensten van het directoraat-generaal en van de andere diensten van de commissie, met name inzake organisatie en personeelsbeleid;
c) valvoa toimiston toiminnan yhdenmukaisuutta suhteessa muihin pääosaston hallintotoimistoihin ja muuhun komissioon ennen kaikkea toimistojen organisaation ja henkilöstöpolitiikan osalta;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
a) precisering van de samenhang met de communautaire programma's, met opgave van het onderdeel waaronder voorgenomen acties vallen en van het betrokken programma;
a) yhteydet yhteisön ohjelmiin siten, että suunnitellut toimet täsmennetään aloittain ja ohjelmiin viitaten;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.