Sie suchten nach: afbraakwerken (Holländisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

afbraakwerken.

Französisch

travaux de démolition.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de afbraakwerken die aan deze heropbouw voorafgaan;

Französisch

les travaux de démolition préalables à cette reconstruction;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

alle afbraakwerken van om het even welke bouwwerken.

Französisch

travaux de démolition généralement quelconques d'immeubles de toute nature.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

5° de afbraakwerken voorafgaand aan die wederopbouw;

Französisch

5° les travaux de démolition préalables à cette reconstruction;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

deze werken omvatten de afbraakwerken en de afwerking;

Französisch

ces interventions comprennent les démolitions et les ragréages;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de afvoer van achtergelaten of van de afbraakwerken afkomstige producten, bouwmaterialen, materiaal en afvalstoffen;

Französisch

l'évacuation des produits, matériaux, matériel et déchets abandonnés ou provenant des démolitions;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

3° wordt het vrijkomen van stof tijdens afbraakwerken tot een minimum beperkt aan de hand van dekzeilen en besproeiing.

Französisch

3° le dégagement de poussières est réduit au minimum lors des travaux de démolition notamment par des bâches et par l'arrosage.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

er worden benaderingen op maat gevolgd voor specifieke afvalstromen zoals zwerfvuil op zee en afvalstoffen afkomstig van fosfor, bouw- en afbraakwerken, levensmiddelen, gevaarlijke stoffen en kunststoffen.

Französisch

des approches sur mesure seront mises en place pour les flux de déchets spécifiques, tels que les déchets marins, le phosphore, les déchets de construction et de démolition, les déchets alimentaires, les déchets dangereux et les déchets de matières plastiques.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

tijdens werkzaamheden, zoals onderhoudswerken, afbraakwerken, vernieuwingswerken, verbouwingswerken waarvoor de blootstelling aan deze agentia kan voorzien worden, niettegenstaande de genomen organisatorische maatregelen of de collectieve preventiemaatregelen;

Französisch

pour les activités telles que les travaux d'entretien, de démolition, de rénovation, de transformation, pour lesquelles l'exposition à ces agents est prévisible malgré les mesures d'organisation ou de prévention collective prises;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

bij nieuwbouw en verbouwingswerken mag de kostprijs van de voorafgaande afbraakwerken, de eerste uitrusting, de aankoop van gronden, de omgevingswerken, de belastingen op de toegevoegde waarde, de algemene kosten en de contractuele prijsherzieningen worden uitgesloten.

Französisch

lors d'une construction nouvelle ou de travaux de transformation, le coût des travaux de démolition préalables, du premier équipement, de l'achat des terrains, des travaux d'aménagement, des taxes sur la valeur ajoutée, des frais généraux et des révisions de prix contractuelles peut être exclu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

brussel. - bij besluit van 13 augustus 2001 wordt de beslissing van 29 juni 2001 waarbij de gemeenteraad van de stad brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de afbraakwerken en bijhorende werken uit te voeren op het grondgebied van de stad gedurende een periode van twee jaar goedkeurt, goedgekeurd.

Französisch

bruxelles. - par arrêté du 13 août 2001 est approuvée la délibération du 29 juin 2001 par laquelle le conseil communal de la ville de bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux travaux de démolition et travaux accessoires à exécuter sur le territoire de la ville pendant une période de deux ans.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,366,193 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK