Sie suchten nach: bandelier (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

bandelier

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

hoofdstuk iv. de schouder van athos, de bandelier van porthos, en de neusdoek van aramis.

Französisch

chapitre iv l'Épaule d'athos, le baudrier de porthos et le mouchoir d'aramis

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

--wij zullen in het voorbijgaan zeggen, dat hij van bandelier verwisseld was en zijn mantel had afgelegd.

Französisch

disons, en passant, qu'il avait changé de baudrier et quitté son manteau.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wat u betreft, mijn waarde! gij bezit een al te fraaien bandelier, om hierin uit te munten.

Französisch

quant à vous, mon cher, vous avez un trop magnifique baudrier pour être bien fort là- dessus.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

en gij, porthos! hebt gij alleen een zoo schitterenden bandelier, om er een degen van stroo aan te hangen.

Französisch

voyons, vous, porthos, n'avez-vous un si beau baudrier d'or que pour y suspendre une épée de paille?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een lange, karmozijnroode, fluweelen mantel viel bevallig over zijn schouders, alleen van voren den schitterenden bandelier bloot latende, waaraan een reusachtig rapier hing.

Französisch

un manteau long de velours cramoisi tombait avec grâce sur ses épaules découvrant par-devant seulement le splendide baudrier auquel pendait une gigantesque rapière.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

helaas! zooals de waarde der meeste dingen dezer wereld slechts schijnbaar is, zoo was het ook met den bandelier, die van voren goud, maar van achter eenvoudig van buffelleder was.

Französisch

hélas! comme la plupart des choses de ce monde qui n'ont pour elles que l'apparence, le baudrier était d'or par-devant et de simple buffle par-derrière.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

porthos, als een echt pronker, die geen geheel gouden bandelier kan verkrijgen, had er althans een gedeeltelijk van goud. men begrijpt hieruit de noodzakelijkheid eener verkoudheid, en bijgevolg de behoefte van een mantel.

Französisch

porthos, en vrai glorieux qu'il était, ne pouvant avoir un baudrier d'or tout entier, en avait au moins la moitié: on comprenait dès lors la nécessité du rhume et l'urgence du manteau.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

hij vreesde vooral de nieuwheid van den prachtigen bandelier, dien wij kennen, beschadigd te hebben, want schroomvallig de oogen openende, bevond hij zich met zijn neus tusschen de beide schouders van porthos, en wel juist op den bandelier.

Französisch

il redoutait surtout d'avoir porté atteinte à la fraîcheur du magnifique baudrier que nous connaissons; mais, en ouvrant timidement les yeux, il se trouva le nez collé entre les deux épaules de porthos c'est-à-dire précisément sur le baudrier.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

--dit bevestigend teeken scheen al de twijfelingen ten aanzien van den bandelier te hebben doen ophouden; men ging voort hem te bewonderen, doch men sprak er niet meer over, en door een dier snelle overgangen van denkbeelden veranderde het gesprek eensklaps van onderwerp.

Französisch

cette affirmation parut avoir fixé tous les doutes à l'endroit du baudrier; on continua donc de l'admirer, mais on n'en parla plus; et par un de ces revirements rapides de la pensée, la conversation passa tout à coup à un autre sujet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,523,234 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK