Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoofdstuk iv. de schouder van athos, de bandelier van porthos, en de neusdoek van aramis.
chapitre iv l'Épaule d'athos, le baudrier de porthos et le mouchoir d'aramis
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--wij zullen in het voorbijgaan zeggen, dat hij van bandelier verwisseld was en zijn mantel had afgelegd.
disons, en passant, qu'il avait changé de baudrier et quitté son manteau.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wat u betreft, mijn waarde! gij bezit een al te fraaien bandelier, om hierin uit te munten.
quant à vous, mon cher, vous avez un trop magnifique baudrier pour être bien fort là- dessus.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en gij, porthos! hebt gij alleen een zoo schitterenden bandelier, om er een degen van stroo aan te hangen.
voyons, vous, porthos, n'avez-vous un si beau baudrier d'or que pour y suspendre une épée de paille?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
een lange, karmozijnroode, fluweelen mantel viel bevallig over zijn schouders, alleen van voren den schitterenden bandelier bloot latende, waaraan een reusachtig rapier hing.
un manteau long de velours cramoisi tombait avec grâce sur ses épaules découvrant par-devant seulement le splendide baudrier auquel pendait une gigantesque rapière.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
helaas! zooals de waarde der meeste dingen dezer wereld slechts schijnbaar is, zoo was het ook met den bandelier, die van voren goud, maar van achter eenvoudig van buffelleder was.
hélas! comme la plupart des choses de ce monde qui n'ont pour elles que l'apparence, le baudrier était d'or par-devant et de simple buffle par-derrière.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
porthos, als een echt pronker, die geen geheel gouden bandelier kan verkrijgen, had er althans een gedeeltelijk van goud. men begrijpt hieruit de noodzakelijkheid eener verkoudheid, en bijgevolg de behoefte van een mantel.
porthos, en vrai glorieux qu'il était, ne pouvant avoir un baudrier d'or tout entier, en avait au moins la moitié: on comprenait dès lors la nécessité du rhume et l'urgence du manteau.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hij vreesde vooral de nieuwheid van den prachtigen bandelier, dien wij kennen, beschadigd te hebben, want schroomvallig de oogen openende, bevond hij zich met zijn neus tusschen de beide schouders van porthos, en wel juist op den bandelier.
il redoutait surtout d'avoir porté atteinte à la fraîcheur du magnifique baudrier que nous connaissons; mais, en ouvrant timidement les yeux, il se trouva le nez collé entre les deux épaules de porthos c'est-à-dire précisément sur le baudrier.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--dit bevestigend teeken scheen al de twijfelingen ten aanzien van den bandelier te hebben doen ophouden; men ging voort hem te bewonderen, doch men sprak er niet meer over, en door een dier snelle overgangen van denkbeelden veranderde het gesprek eensklaps van onderwerp.
cette affirmation parut avoir fixé tous les doutes à l'endroit du baudrier; on continua donc de l'admirer, mais on n'en parla plus; et par un de ces revirements rapides de la pensée, la conversation passa tout à coup à un autre sujet.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: