Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bedankt om te luisteren
merci d’avoir écouté
Letzte Aktualisierung: 2023-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bedankt om te verwittigen
merci d’aviser que vous ne pouvez pas partir
Letzte Aktualisierung: 2016-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
poort om op te luisteren:
Écouter le port & #160;:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bedankt om dit op te volgen
thanks for following up on this
Letzte Aktualisierung: 2021-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aandachtig te luisteren;
une écoute attentive;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
bedankt om te verwittigen dat u verhinderd bent
merci d’aviser que vous ne pouvez pas partir
Letzte Aktualisierung: 2016-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
het is tijd om te luisteren en te handelen.
l’heure est venue d’écouter et d’agir.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
door naar het esc te luisteren.
en écoutant le ces.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alvast bedankt om ons op de hoogte te brengen
merci de nous en informer
Letzte Aktualisierung: 2022-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ik verzoek u naar mij te luisteren.
c'est une première chose.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die komt hier niet om te rusten maar om naar u te luisteren.
ils doivent constituer un seul ensemble, où le court terme rejoint le long terme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de gemeenschap weet naar haar partners te luisteren
Être a l'ecoute de nos partenaires
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ik verzoek u naar de voorzitter te luisteren.
je vous prie d'obéir à la présidence.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maar zijn zij in staat naar ons te luisteren?
sont-ils capables de l' entendre?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
afleveringen te luisteren en de taalgids te downloaden.
la série est diffusée dans dix pays européens et plus de vingt chaînes radio dans six autres pays ont déjà manifesté un intérêt pour la rediffusion de la série.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bent u bereid naar de heer blair te luisteren?
Êtes-vous prêts à écouter m. blair?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
vervelend is de discussie ongetwijfeld voor degenen die geen zin hebben om te luisteren.
le discours fatigue sans doute ceux qui n' ont pas envie de l' entendre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
€? te luisteren naar de stem van de kleine bedrijven;
écouter ce qu'ont à dire les petites entreprises ;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
het loonde echter ook niet de moeite naar hem te luisteren.
que pouvons-nous faire devant cette situation?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: