Sie suchten nach: begaat (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

begaat

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

men begaat gewoon weer dezelfde dwalingen.

Französisch

on continue les mêmes errements.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

— daar stelselmatig strafbare feiten begaat, en

Französisch

— elle y commet à titre habituel des infractions, et

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

of een zware fout begaat tegenover het fonds.

Französisch

ou commet une faute grave envers la caisse.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

eis geen gerechtigheid terwijl u zelf onrecht begaat!

Französisch

ne demandez pas justice en commet tant des injustices!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de derde fout begaat de raad jegens de commissie.

Französisch

la troisième faute commise par le conseil l' est à l' égard de la commission.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

handelt gij echter anders, dan begaat gij eene zonde.

Französisch

et craignez allah.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een van de in artikel 67, lid 1, genoemde inbreuken begaat.

Französisch

commet l'une des infractions visées à l'article 67, paragraphe 1.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

desalniettemin begaat het parlement hier opnieuw een van zijn klassieke vergissingen.

Französisch

une fois encore, le parlement commet une de ses erreurs classiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

neutraliteit, hoeveel misdaden en perversiteiten begaat men niet in jouw naam!

Französisch

il est dit dans l'amendement n°22: le quota est un droit, ce n'est pas une marchandise.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

en wie een zonde begaat, begaat die slechts ten koste van zichzelf.

Französisch

quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui-même.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de plaatsvervanger is ten opzichte van derden aansprakelijk voor de beroepsfouten die hij begaat.

Französisch

le suppléant est responsable vis-à-vis des tiers des fautes professionnelles qu'il commet.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de commissie begaat een strategische fout en vervult niet de haar door de verdragen toegekende functie

Französisch

la commission commet une faute stratégique et ne remplit pas la fonction qui lui est confiée par les traités.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de raad begaat een gevaarlijke vergissing wanneer hij zijn unanieme stem daartegen handhaaft. de oplossin

Französisch

nous assistons à la deuxième lecture de questions importantes liées à la construction du marché unique, et de meilleures

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

2° het sociale verhuurkantoor een ernstige onregelmatigheid begaat bij de uitvoering van zijn taak;

Französisch

2° l'office de location sociale commet une irrégularité grave lors de l'exécution de sa tâche;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

europa begaat echter nog een andere fout, die zeer ernstige gevolgen zal hebben voor de toekomst.

Französisch

À cette erreur initiale, il nous semble que l'europe est en train d'en ajouter une autre, très lourde de conséquences pour l'avenir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

hij, die eene zwakheid begaat, begaat die tegen zijne eigen ziel, god is alwetend en wijs.

Französisch

quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui-même. et allah est omniscient et sage.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

2° de samenwerkings- en overlegstructuur een ernstige onregelmatigheid begaat bij de uitvoering van haar opdracht;

Französisch

2° lorsque la structure de coopération et de concertation commet une grave irrégularité lors de l'exécution de sa mission;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

en wie een zonde begaat: voorwaar, hij begaat die tegen zichzelf en allah is alwetend, alwijs.

Französisch

quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui-même. et allah est omniscient et sage.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

begaat een administratieve overtreding en krijgt door de bundeskommunikationssenat een geldboete ten bedrage van 36000-58000 eur opgelegd.

Französisch

commet une infraction administrative, punie d'une amende comprise entre 36000 euros et 58000 euros, infligée par le conseil supérieur fédéral de la communication.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

iv — analyse daar in strijd met het nationale verblijfsrecht verblijft; c) daar stelselmatig strafbare feiten begaat en/of

Französisch

iv — analyse b) n’y séjourne pas conformément à la législation nationale relative à l’entrée et au séjour des étrangers; c) y commet à titre habituel des infractions et/ou

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,572,732 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK